Ballad om olika segelytor Songtekst Nederlandse Vertaling

Cornelis Vreeswijk - Ballad over verschillende zeiloppervlakken

by Cornelis Vreeswijk

Cornelis Vreeswijk - Ballad om olika segelytor songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Ballad om olika segelytor - Cornelis Vreeswijk
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cornelis Vreeswijk Ballad om olika segelytor

Vem r han i viken?
Wie is hij in de baai?
Vad r det fr bt?
Waar is het voor bt?
Inte kan jag veta
Ik kan het niet weten
vad han kan tnkas heta
hoe hij genoemd zou kunnen worden
S vad svr du t?
Dus wat ben je aan het doen?
Knner du dig sviken?
Voel jij je verraden?
k till ngon annan i en annan vik!
k naar iemand anders in een andere baai!
Hr r det upptaget till min musik
Hr is het druk voor mijn muziek
Hr r det upptaget till min musik
Hr is het druk voor mijn muziek
Kunde man f frga:
Kunt u vragen:
Vad r det fr bt?
Waar is het voor bt?
Frga fr du grna,
Vraag naar je groen,
bten heter kanske "Stjrna"?
Misschien heet de bten "Stjrna"?
Nobel r var tt,
Nobelprijs voor elke tt,
del r var tga!
deel r elke tga!
k till ngon annan i en annan vik!
k naar iemand anders in een andere baai!
/:Hr r det upptaget till min musik:/
/:Waar is de opname voor mijn muziek:/
Aldrig fick jag staga
Ik heb nooit mogen blijven
en sn vacker bog.
zo'n mooi boek.
Jag fick slita hund jag
Ik moest zelf een hond dragen
och reva varje stund jag.
en elk moment verscheur ik
Ja, det fick du nog.
Ja, dat heb je waarschijnlijk begrepen.
Och gnlla surt och klaga!
En mopperen en klagen!
k till ngon annan i en annan vik!
k naar iemand anders in een andere baai!
/:Hr r det upptaget till min musik:/
/:Waar is de opname voor mijn muziek:/
N, hr finns egna lappar.
N, hr er zijn eigen aantekeningen.
Och hamnen, den r klar.
En de haven is klaar.
Vad den kan tnkas heta?
Hoe kan het worden genoemd?
Det vill du grna veta
Dat wil je weten
men du fr inget svar
maar je kreeg geen antwoord
fr vem mitt hjrta klappar.
voor wie mijn hart klopt.
k till ngon annan i en annan vik!
k naar iemand anders in een andere baai!
/:Hr r det upptaget till min musik:/
/:Waar is de opname voor mijn muziek:/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.