Walkaways Paroles Traduction Française
Compter les corbeaux - Passages
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a really simple and short song but nice to play. This isn't perfect
C'est une chanson très simple et courte mais agréable à jouer. Ce n'est pas parfait
but pretty close and if nothing else, gives you a half accurate idea of how
mais assez proche et à tout le moins, cela vous donne une idée à moitié précise de la façon dont
to play. Its great to embellish a bit of your own rhythm with the strumming
jouer. C'est génial d'embellir un peu son propre rythme avec le grattage
but I have included up and down strokes to get you started. Enjoy
mais j'ai inclus des traits de haut en bas pour vous aider à démarrer. Profitez
KEY
CLÉ
h=hammer one
h = marteau un
p=Pull off
p=Retirer
d=downward strum
d = gratter vers le bas
u=upward strum
u = gratter vers le haut
dduudduud
dduudduud
duuddddduuddud
duuddddduudddud
The verse uses the same chords as the intro in the same order but no longer
Le couplet utilise les mêmes accords que l'intro dans le même ordre mais plus
has the connecting riff. The strumming pattern is very similar but replaces
a le riff de connexion. Le modèle de grattage est très similaire mais remplace
the riff with a few extra strums, its pretty easy to figure it out.
le riff avec quelques grattements supplémentaires, c'est assez facile à comprendre.
Gotta rush away, she said
Je dois me dépêcher, dit-elle
C G leading to next line
C G menant à la ligne suivante
Been to Boston before,
Je suis déjà allé à Boston,
And any way, this change I've been feeling,
Et de toute façon, ce changement que je ressens,
C G leading to next line
C G menant à la ligne suivante
Doesn't make the rain fall
Ne fait pas tomber la pluie
No big, differences these days,
Pas de grandes différences ces jours-ci,
Just the same old walkaways
Juste les mêmes vieilles promenades
Someday, I'm gona stay,
Un jour, je vais rester,
but not today.
mais pas aujourd'hui.
Hope you enjoy and rate this as you see fit. Cheers.
J'espère que vous apprécierez et noterez ceci comme bon vous semble. Acclamations.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.