Walkaways Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Liczenie wron – chodniki
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a really simple and short song but nice to play. This isn't perfect
To naprawdę prosta i krótka piosenka, ale przyjemna do zagrania. To nie jest idealne
but pretty close and if nothing else, gives you a half accurate idea of how
ale całkiem blisko i jeśli nic więcej, daje pół dokładnego pojęcia, jak to zrobić
to play. Its great to embellish a bit of your own rhythm with the strumming
grać. Wspaniale jest ozdobić odrobinę własnego rytmu brzdąkaniem
but I have included up and down strokes to get you started. Enjoy
ale na początek uwzględniłem ruchy w górę i w dół. Ciesz się
KEY
KLUCZ
h=hammer one
h=młot pierwszy
p=Pull off
p=Odsuń się
d=downward strum
d = uderzenie w dół
u=upward strum
u = uderzenie w górę
dduudduud
duudduud
duuddddduuddud
duudddduuddud
The verse uses the same chords as the intro in the same order but no longer
W zwrotce zastosowano te same akordy, co we wstępie, w tej samej kolejności, ale już nie
has the connecting riff. The strumming pattern is very similar but replaces
ma łączący riff. Wzór brzdąkania jest bardzo podobny, ale zastępuje
the riff with a few extra strums, its pretty easy to figure it out.
riff z kilkoma dodatkowymi uderzeniami, całkiem łatwo to rozgryźć.
Gotta rush away, she said
Muszę się spieszyć, powiedziała
C G leading to next line
C G prowadzące do następnej linii
Been to Boston before,
Byłem już w Bostonie,
And any way, this change I've been feeling,
W każdym razie ta zmiana, którą odczuwam,
C G leading to next line
C G prowadzące do następnej linii
Doesn't make the rain fall
Nie powoduje deszczu
No big, differences these days,
Nic wielkiego, różnice w dzisiejszych czasach,
Just the same old walkaways
Po prostu te same stare chodniki
Someday, I'm gona stay,
Któregoś dnia zostanę,
but not today.
ale nie dzisiaj.
Hope you enjoy and rate this as you see fit. Cheers.
Mam nadzieję, że Ci się spodoba i ocenisz to według własnego uznania. Dzięki.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.