I Love Your Goo Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Manekiny do testów zderzeniowych – Kocham Twoją maź
Crash Test Dummies - I Love Your Goo tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
crash test dummies I love your goo
manekiny do testów zderzeniowych. Kocham twoją maź
I love your guts, I love your goo
Kocham twoją odwagę, kocham twoją maź
Your ugly blood, your creepy heart
Twoja brzydka krew, twoje przerażające serce
The heart that??s true, to me and you
Serce, które jest prawdziwe, dla mnie i dla ciebie
I thank you
Dziękuję
I??d eat your gum, I??d eat your goo
Zjadłbym twoją gumę, zjadłbym twoją maź
I love the blood that lights your eyes
Kocham krew, która oświetla twoje oczy
And makes your lips the colour blue
I sprawia, że Twoje usta mają kolor niebieski
I thank you
Dziękuję
Your flesh and your insides
Twoje ciało i Twoje wnętrzności
Your blood and your outsides
Twoja krew i twoje na zewnątrz
You??re blameless and I??m shameless
Ty jesteś bez winy, a ja jestem bezwstydny
I am the sh*t upon your shoe
Jestem gównem na twoim bucie
Your creepy blood is in my heart
Twoja przerażająca krew jest w moim sercu
The heart that??s true to me and you
Serce, które jest prawdziwe dla mnie i dla Ciebie
I thank you
Dziękuję
Your flesh and your insides
Twoje ciało i Twoje wnętrzności
Your blood and your outsides
Twoja krew i twoje na zewnątrz
You??re blameless and I??m shameless
Ty jesteś bez winy, a ja jestem bezwstydny
I??m in the mud, I??m in the goo
Jestem w błocie, jestem w mazi
Your face is cold, your lips are blue
Twoja twarz jest zimna, usta sine
But your heart is true, to me and you
Ale twoje serce jest szczere, zarówno dla mnie, jak i dla ciebie
I thank you
Dziękuję
Your flesh and your insides
Twoje ciało i Twoje wnętrzności
Your blood and your outsides
Twoja krew i twoje na zewnątrz
You??re blameless and I??m shameless
Ty jesteś bez winy, a ja jestem bezwstydny
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
