Escape From the City 歌詞 日本語訳
クラッシュ 40 - 都市からの脱出
by Crush 40
Crush 40 - Escape From the City の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
ESCAPE FROM THE CITY: Crush 40
都市からの脱出: クラッシュ 40
The theme song from the first level of Sonic Adventure 2 (Hero Side). Great
ソニックアドベンチャー2の第1レベル(ヒーローサイド)のテーマ曲。素晴らしい
song, very simple. Straight power chords. All of the other tabs on this site
曲、とてもシンプル。ストレートなパワーコード。このサイトの他のすべてのタブ
are trash, and I'm almost 100% sure this is correct. Any questions/comments
はゴミですが、私はこれが正しいとほぼ 100% 確信しています。ご質問/ご意見がございましたら
Chord Diagrams:
コードダイアグラム:
Intro: B A E x4
イントロ: B・A・E x4
Rolling around at the speed of sound,
音速で転がりながら、
Got places to go, gotta follow my rainbow.
行くべき場所がある、虹を辿らなければならない。
Can't stick around, have to keep moving on,
留まってはいけない、進み続けなければならない、
Guess what lies ahead, only one way to find out!
この先に何があるのかを推測してください。それを知る方法は 1 つだけです。
Must keep on moving ahead,
前に進み続けなければならない、
No time for guessing, follow my plan instead.
推測する時間はありません。代わりに私の計画に従ってください。
Trusting in what you can't see,
目に見えないものを信じて、
Take my lead I'll set you free.
私の主導権を握ってください、私があなたを自由にしてあげます。
Follow me, set me free,
私に従ってください、私を自由にしてください、
Trust me and we will escape from the city.
私を信じてください、そうすれば私たちは街から逃げ出します。
I'll make it through, follow me.
私はそれをやり遂げる、私に従ってください。
Follow me, set me free,
私に従ってください、私を自由にしてください、
Trust me and we will escape from the city.
私を信じてください、そうすれば私たちは街から逃げ出します。
I'll make it through prove it to you.
私はそれを証明してやり遂げます。
Follow me!
私に従ってください!
Oh yeah!
そうそう!
Danger is lurking around every turn,
あらゆる場面で危険が潜んでいますが、
Trust your feelings, got to live and learn.
自分の感情を信じて、生きて学ばなければなりません。
I know with some luck that I'll make it through,
運が良ければ乗り越えられると分かっているのですが、
Got no other options, only one thing to do!
他に選択肢はない、やるべきことはただ一つ!
I don't care what lies ahead,
この先に何があるかなんて気にしない、
No time for guessing, follow my plan instead.
推測する時間はありません。代わりに私の計画に従ってください。
Trusting in what you can't see,
目に見えないものを信じて、
Take my lead I'll set you free.
私の主導権を握ってください、私があなたを自由にしてあげます。
Follow me, set me free,
私に従ってください、私を自由にしてください、
Trust me and we will escape from the city.
私を信じてください、そうすれば私たちは街から逃げ出します。
I'll make it through, follow me.
私はそれをやり遂げる、私に従ってください。
Follow me, set me free,
私に従ってください、私を自由にしてください、
Trust me and we will escape from the city.
私を信じてください、そうすれば私たちは街から逃げ出します。
I'll make it through prove it to you.
私はそれを証明してやり遂げます。
Follow me!
私に従ってください!
Follow me!
私に従ってください!
I'll make it through!
乗り越えてやるよ!
Oh Yeah!
そうそう!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
