Wasted Years Songtekst Nederlandse Vertaling

Damone - Verspilde jaren

by Damone

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Damone Wasted Years

Damone - Wasted Years
Damone - Verspilde jaren
Verse 1:
Vers 1:
From the coast of gold across the seven seas
Van de gouden kust over de zeven zeeën
Im travellin on far and wide
Ik reis heinde en verre
But now it seems Im just a stranger to myself
Maar nu lijkt het erop dat ik gewoon een vreemde voor mezelf ben
And all the things I sometimes do
En alle dingen die ik soms doe
It isnt me but someone else
Ik ben het niet, maar iemand anders
Verse 2:
Vers 2:
I close my eyes and think of home
Ik sluit mijn ogen en denk aan thuis
Another city goes by in the night
Er gaat een andere stad voorbij in de nacht
Aint it funny how it is,
Is het niet grappig hoe het is,
You never miss it til its gone away
Je mist het nooit totdat het weg is
And my heart is lying there
En mijn hart ligt daar
And will de til my dying day
En dat zal tot mijn sterfdag duren
Rit:
Rit:
So understand
Dus begrijp het
Dont waste your time always
Verspil uw tijd niet altijd
Searching for those wasted years
Op zoek naar die verspilde jaren
Verse 3:
Vers 3:
Too much time on my hands, I got you on my mind
Te veel tijd om handen, ik heb je in mijn gedachten
Cant easy this pain so easily
Ik kan deze pijn niet zo gemakkelijk verzachten
When you cant find the words to say
Wanneer je de woorden niet kunt vinden om te zeggen
Its hard to make it through another day
Het is moeilijk om nog een dag door te komen
And it just makes me wanna cry
En ik wil er gewoon van huilen
And throw my hands up to the sky
En gooi mijn handen naar de hemel
Rit2:
Rit2:
So understand
Dus begrijp het
Dont waste your time always
Verspil uw tijd niet altijd
Searching for those wasted years
Op zoek naar die verspilde jaren
Face up... make your stand
Gezicht naar boven... maak een standpunt in
And realise youre living in the golden year
En besef dat je in het gouden jaar leeft
Solo...
Solo...
Rit2.
Rit2.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.