Sometimes When We Touch Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dan Hill - Bazen Dokunduğumuzda
by Dan Hill
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Slightly different to other version here as i believe the Dm should be an F
Buradaki diğer versiyondan biraz farklı çünkü Dm'nin F olması gerektiğine inanıyorum
By Marc
Marc tarafından
Sometimes when we touch
Bazen dokunduğumuzda
Verse 1:
Ayet 1:
You ask me if I love you And I choke on my reply
Bana seni sevip sevmediğimi soruyorsun ve ben cevabımda boğuluyorum
I'd rather hurt you honestly Than mislead you with a lie
Seni bir yalanla yanıltmaktansa seni dürüstçe incitmeyi tercih ederim
And who I am to judge you On what you say or do?
Peki ben kimim ki seni söylediklerine veya yaptıklarına göre yargılayacağım?
I'm only just beginning to see the real you
Gerçek seni daha yeni görmeye başlıyorum
Chorus:
Koro:
And sometimes when we touch The honesty's too much
Ve bazen dokunduğumuzda Dürüstlük çok fazla
Am D G run down (F ? Em ?Dm)
D G tükendi mi (F ? Em ?Dm)
And I have to close my eyes and hide
Ve gözlerimi kapatıp saklanmam gerekiyor
I wanna hold you til I die Til we both break down and cry
Ölene kadar sana sarılmak istiyorum İkimiz de yıkılıp ağlayana kadar
I wanna hold you till the fear in me subsides
İçimdeki korku azalana kadar sana sarılmak istiyorum
Verse 2:
Ayet 2:
Romance and all its strategy Leaves me battling with my pride
Romantizm ve onun tüm stratejisi beni gururumla savaşırken bırakıyor
But through the insecurity Some tenderness survives
Ama güvensizlik sayesinde bir miktar hassasiyet hayatta kalıyor
I'm just another writer Still trapped within my truth
Ben sadece kendi gerçeğimin içinde sıkışıp kalmış başka bir yazarım
A hesitant prize fighter Still trapped within my youth
Tereddütlü bir ödül savaşçısı Hala gençliğimin içinde sıkışıp kalmışım
Brigde:
Köprü:
At times I'd like to break you And drive you to your knees
Bazen seni kırmak ve dizlerinin üstüne çöktürmek istiyorum
At times I'd like to break through And hold you endlessly
Bazen içinden geçip seni sonsuza kadar tutmak isterim
At times I understand you And I know how hard you've tried
Bazen seni anlıyorum ve ne kadar çabaladığını biliyorum
I've watched while love commands you And I've watched love pass you by
Aşkın sana emir vermesini izledim Ve aşkın senin yanından geçip gitmesini izledim
At times I think we're drifters Still searching for a friend
Bazen bizim başıboş olduğumuzu düşünüyorum Hala bir arkadaş arıyorum
A brother or a sister But then the passion flares again
Bir erkek ya da kız kardeş Ama sonra tutku yeniden alevleniyor
Chorus:
Koro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.