The Best Deceptions Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Konfesjonał na desce rozdzielczej - najlepsze oszustwa

by Dashboard Confessional

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dashboard Confessional The Best Deceptions

I was looking at the other tabs, and the few that had it in the correct
Przyjrzałem się innym zakładkom i kilku, które miały to prawidłowe
tuning, had it very difficult, and I don't think it's that hard. So I've
tuningu, miałem bardzo trudne zadanie i nie sądzę, że jest to takie trudne. Więc mam
created a tab complete with all the timing nad rhythms that sounds great
stworzył zakładkę zawierającą wszystkie synchronizacje i rytmy, która brzmi świetnie
(and is more correct than the others I believe) and is quite easy to play.
(i moim zdaniem jest bardziej poprawny niż inne) i jest dość łatwy do grania.
Hope you like it, please enjoy.
Mam nadzieję, że ci się spodoba, ciesz się.
Any questions, comments, questions, crises, etc.: cameronspear@hotmail.com
Wszelkie pytania, komentarze, pytania, kryzysy itp.: cameronspear@hotmail.com
|IF YOU JUST WANT THE WORDS AND THE CHORDS, SCROLL TO THE VERY BOTTOM|
|JEŚLI CHCESZ TYLKO SŁOWA I AKORDÓW, PRZEWIŃ NA SAMY DÓŁ|
*Play this chord only the 2nd time
*Zagraj ten akord tylko drugi raz
**the word is "screams" instead of "tells" the 2nd time
**za drugim razem słowo brzmi „krzyczy” zamiast „mówi”.
DADF#DD tuning, down 1/2 step, so low to high, the tuning is
Strojenie DADF#DD, krok w dół o 1/2, tak od niskiego do wysokiego, strojenie jest
|Key Key Key|
|Klucz Klucz Klucz|
| ^ | downbeat |
| ^ | przygnębiający |
| / | slide (move finger from 1st fret to 2nd w/o letting go) |
| / | slide (przesuń palec z 1. progu na 2. bez puszczania) |
|(#)| harmonic (barely touch string just above numbered fret and strum)|
|(#)| harmoniczna (ledwo dotykająca struny tuż nad ponumerowanym progiem i brzdąkaniem)|
Here is the timing for the Intro and the Verse. "/" represents a slide and
Oto czas na wprowadzenie i zwrotkę. „/” oznacza slajd i
"^" was placed under the downbeat (each "-" is a 32nd of the measure). Tempo
„^” zostało umieszczone pod uderzeniem (każde „-” to 32. część taktu). Tempo
is about a quarter note equals 90 Beat Per Measure.
czyli około ćwierćnuty równa się 90 uderzeniom na takt.
IIIII N N TTTTT RRRR OOO
IIIIII N N TTTTT RRRR OOO
I NN N T R R O O
INN N T R R O O
I N N N T RRRR O O
I N N N T RRRR O O
I N NN T R R O O
I N NN T R R O O
IIIII N N T R R OOO
IIIIII N N T R OOO
V V EEEEE RRRR SSSS EEEEE 11
V V EEEEE RRRR SSSS EEEEE 11
V V E R R S E 1
V E R R S E 1
V V EEE RRRR SSS EEE 1
V V EEE RRRR SSS EEE 1
V V E R R S E 1
V E R R S E 1
V EEEEE R R SSSS EEEEE 11111
V EEEEE R R SSSS EEEEE 11111
(I have shortened the Chords names to better fit, so when seen below with the
(Skróciłem nazwy akordów, aby lepiej pasowały, więc jak widać poniżej z
to to
do do
words, refer (duh), , , ,
słowa, odnoszą się (duh), , , ,
2 is just a variation of
2 to tylko odmiana
, and ):
, i ):
in relationship to the word(s). Get the strumming and timing down and listen
w odniesieniu do słów (słów). Zmniejsz brzdąkanie i synchronizację i słuchaj
to the song if you are struggling with where the words go, but this should
do piosenki, jeśli nie wiesz, dokąd zmierzają słowa, ale tak powinno być
really help.
naprawdę pomóc.
I heard about your trip.
Słyszałem o twojej podróży.
I heard about your souvenirs.
Słyszałem o twoich pamiątkach.
I heard about the cool breeze in the cool nights and the cool
Słyszałem o chłodnej bryzie w chłodne noce i o chłodzie
guys that you spent them with.
chłopaki, z którymi je spędziłeś.
I guess I should have heard of them from you.
Chyba powinienem był o nich usłyszeć od ciebie.
I guess I should have heard of them from you.
Chyba powinienem był o nich usłyszeć od ciebie.
CCCC H H OOO RRRR U U SSSS
CCCC H H OOO RRRR U U SSSS
C H H O O R R U U S
C H O O R R U U S
C HHHHH O O RRRR U U SSS
C HHHHH O O RRRR U U SSS
C H H O O R R U U S
C H O O R R U U S
CCCC H H OOO R R UUU SSSS
CCCC H H OOO R R UUU SSSS
illi
illi
(for AE and GD, the low Db gives it a bad ring and doesn't sound good because
(w przypadku AE i GD niski poziom Db powoduje zły dźwięk i nie brzmi dobrze, ponieważ
it's a good amount away from any of the other notes)
to dobra kwota z dala od innych notatek)
CHORUS GOES LIKE SO:
CHÓR DZIAŁA TAK:
THIS ONE PART x1
TA JEDNA CZĘŚĆ x1
BOXED PART x2
CZĘŚĆ W PUDEŁKU x2
KISS ME HARD PART WITH HARMONICS x1
POCAŁUJ MNIE TWARDĄ CZĘŚĆ Z HARMONIAMI x1
BOXED PART x5
CZĘŚĆ W PUDEŁKU x5
THIS ONE PART:
TA JEDNA CZĘŚĆ:
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > > > > > > > > > >

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.