Bitter Apple Paroles Traduction Française

Dave Gahan - Pomme amère

by Dave Gahan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave Gahan Bitter Apple

This song is very simple, because it consists from 3 chords :))
Cette chanson est très simple, car elle se compose de 3 accords :))
Days long gone and lost hot nights
Des jours passés depuis longtemps et des nuits chaudes perdues
No crowded streets to walk tonight
Pas de rues bondées pour marcher ce soir
Still the stars shine so bright
Les étoiles brillent toujours si fort
Don't need a coat, I'll be alright
Je n'ai pas besoin de manteau, tout ira bien
Then you walked into my life
Puis tu es entré dans ma vie
Halo bright with dark brown eyes
Halo brillant avec des yeux marron foncé
Just standing in her light
Juste debout dans sa lumière
Remembered love again that night
Je me souviens encore de l'amour cette nuit-là
Bitter apple take a bite (It's kind of wonderful)
Pomme amère, prends une bouchée (c'est plutôt merveilleux)
Fallen star, you're mine tonight (Strange but beautiful)
Étoile déchue, tu es à moi ce soir (étrange mais beau)
Bitter apple, take my life (It's kind of wonderful)
Pomme amère, prends ma vie (c'est plutôt merveilleux)
If I close my eyes you're mine tonight
Si je ferme les yeux, tu es à moi ce soir
Tonight
Ce soir
We laughed so hard, it caused some pain
Nous avons tellement ri que cela a causé de la douleur
Two strangers standing in the rain
Deux inconnus debout sous la pluie
We smoked our cigarettes (It's kind of wonderful)
Nous avons fumé nos cigarettes (c'est plutôt merveilleux)
Exchanging our regrets (Strange but beautiful)
Échanger nos regrets (Étrange mais beau)
Bitter apple take a bite (It's kind of wonderful)
Pomme amère, prends une bouchée (c'est plutôt merveilleux)
Fallen star, you're mine tonight (Strange but beautiful)
Étoile déchue, tu es à moi ce soir (étrange mais beau)
Bitter apple, take my life (It's kind of wonderful)
Pomme amère, prends ma vie (c'est plutôt merveilleux)
If I close my eyes you're mine tonight (Strange but beautiful)
Si je ferme les yeux, tu es à moi ce soir (étrange mais beau)
Tonight
Ce soir
If I close my eyes you're mine tonight
Si je ferme les yeux, tu es à moi ce soir
Tonight
Ce soir
If I close my eyes
Si je ferme les yeux
If I close my eyes
Si je ferme les yeux
P.S.: If you have any questions, please e-mail me on: anyone_out_there@i.ua
P.S. : Si vous avez des questions, envoyez-moi un e-mail à : any_out_there@i.ua
I hope that this one will be useful for you! :)
J'espère que celui-ci vous sera utile ! :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.