What in the World Letras Tradução em Português
David Bowie - O que há no mundo
by David Bowie
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F Eb (repeat four times)
F Eb (repetir quatro vezes)
You're just a little girl with grey eyes
Você é apenas uma garotinha de olhos cinzentos
Never mind say something
Não importa dizer alguma coisa
wait until the crowd cries
espere até a multidão chorar
wait until the crowd cries
espere até a multidão chorar
You're just a little girl with grey eyes
Você é apenas uma garotinha de olhos cinzentos
CHORUS:
REFRÃO:
So deep in your room
Tão fundo no seu quarto
you never leave your room
você nunca sai do seu quarto
Something deep inside of me
Algo profundamente dentro de mim
yearning deep inside of me
ansiando profundamente dentro de mim
is talking through the gloom
está falando através da escuridão
What in the world can you do
O que no mundo você pode fazer
What in the world can you do
O que no mundo você pode fazer
I'm in the mood for your love
Estou com disposição para o seu amor
for your love
pelo seu amor
for your love
pelo seu amor
for your love
pelo seu amor
F Eb (repeat four times)
F Eb (repetir quatro vezes)
Oh I'm just a little bit afraid of you
Oh, só estou com um pouco de medo de você
Cause love won't make you cry
Porque o amor não vai fazer você chorar
But, wait until the crowd goes
Mas espere até a multidão ir embora
Oh, Wait until the crowd goes
Oh, espere até a multidão ir embora
I'm just a little bit afraid of you
Só estou com um pouco de medo de você
Oh, what you gonna say?
Ah, o que você vai dizer?
Oh, what you gonna do?
Ah, o que você vai fazer?
Ah, what you gonna be?
Ah, o que você vai ser?
To be real me, to the real me
Para ser eu de verdade, para o meu eu de verdade
Under the cool, under the cool and under having a ball
Sob o frescor, sob o frescor e sob a bola
What you gonna say to the real me, to the real me
O que você vai dizer para o meu verdadeiro eu, para o meu verdadeiro eu
Ahhhh, REPEAT AND FADE
Ahhhh, REPITA E DESAPARECE
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
