One in a Million Paroles Traduction Française
David Pedersen - Un sur un million
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
H|---|---|-x-|---|---|--- H|---|---|-x-|---|---|---
H|---|---|-x-|---|---|--- H|---|---|-x-|---|---|---
H|---|---|-x-|---|---|--- H|---|---|-x-|---|---|---
H|---|---|-x-|---|---|--- H|---|---|-x-|---|---|---
I guess the party's gonn alast all night
Je suppose que la fête va durer toute la nuit
They'll keep on dancing 'til the morning light
Ils continueront à danser jusqu'à la lumière du matin
But all I want is to be by your side
Mais tout ce que je veux c'est être à tes côtés
I'm just thinking of you
je pense juste à toi
I'm sitting out here on the stairs by myself
Je suis assis seul ici dans les escaliers
If I could choose I'd rather be somewhere else
Si je pouvais choisir, je préférerais être ailleurs
I never thought that I would feel this way
Je n'aurais jamais pensé que je ressentirais ça
But it's OK
Mais ça va
I swear that never in a million years
Je jure que jamais dans un million d'années
And not even for a million dollars
Et même pas pour un million de dollars
Would I ever want to let you go
Est-ce que je voudrais un jour te laisser partir
'Cos you're one in a million
Parce que tu es un sur un million
One in a million, you know
Un sur un million, tu sais
I keep your picture with me where I go
Je garde ta photo avec moi partout où je vais
Although I'm far away you need to know
Même si je suis loin, tu dois savoir
That I am with you every day and night
Que je suis avec toi chaque jour et nuit
It's all right
Tout va bien
I swear that never in a million years
Je jure que jamais dans un million d'années
And not even for a million dollars
Et même pas pour un million de dollars
Would I ever want to let you go
Est-ce que je voudrais un jour te laisser partir
'Cos you're one in a million
Parce que tu es un sur un million
One in a million, you know
Un sur un million, tu sais
solo samme som vers.
solo même som vers.
I swear that never in a million years
Je jure que jamais dans un million d'années
And not even for a million dollars
Et même pas pour un million de dollars
Would I ever want to let you go
Est-ce que je voudrais un jour te laisser partir
'Cos you're one in a million
Parce que tu es un sur un million
One in a million, you know
Un sur un million, tu sais
Something better's waiting there for us
Quelque chose de mieux nous attend là-bas
Something better's gonna find ut someday
Quelque chose de mieux va le trouver un jour
and i never gonna let you go
et je ne te laisserai jamais partir
'Cos you're one in a million
Parce que tu es un sur un million
One in a million, I know
Un sur un million, je sais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
