God vs. God Liedtext Deutsche Übersetzung

Todesengel – Gott gegen Gott

by Death Angel

Death Angel - God vs. God Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

God vs. God - Death Angel
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Death Angel God vs. God

Not quite the whole song, but it's a good start!
Nicht ganz das ganze Lied, aber es ist ein guter Anfang!
completely accurate, but there's no other tab for this amazing song so I
völlig korrekt, aber es gibt keine andere Registerkarte für dieses erstaunliche Lied, also ich
figured I may as well try.
Ich dachte, ich könnte es genauso gut versuchen.
number
Nummer
Also note that is natural harmonics (having your finger touching
Beachten Sie auch, dass es sich um natürliche Harmonische handelt (wenn sich Ihr Finger berührt).
the string over a certain note but not pressing it down, for those of you
Für diejenigen unter Ihnen, indem Sie die Saite über eine bestimmte Note legen, sie aber nicht nach unten drücken
new at guitar) and number~ means to let it ring.
neu bei Gitarre) und Nummer~ bedeutet, es klingeln zu lassen.
Intro (with some sort of effect known to me only as "Chopper Dan" on some
Intro (mit einem Effekt, den ich bei manchen nur als „Chopper Dan“ kenne
amp I found at Guitar Center =/)
Verstärker, den ich bei Guitar Center gefunden habe =/)
Play twice
Spielen Sie zweimal
I have no idea how to play the verse, but I believe the chorus is as follows:
Ich habe keine Ahnung, wie man den Vers spielt, aber ich glaube, der Refrain lautet wie folgt:
Play twice
Spielen Sie zweimal
I don't know what this section is officially called, but I call it the
Ich weiß nicht, wie dieser Abschnitt offiziell heißt, aber ich nenne ihn
"post-chorus" ("Don't wanna be your slave, sent to an early grave, etc.")
„post-chorus“ („Ich will nicht dein Sklave sein, in ein frühes Grab geschickt usw.“)
Play twice
Spielen Sie zweimal
|---------------------------------------------------| [After playing this,
|----------------------------------------------------------------| [Nachdem ich das gespielt habe,
|7~-7~-7-8-7-5---7~-7~-7-8-7-5---7~-7~-7-8-8-5-5-7~-| revert to playing
|7~-7~-7-8-7-5---7~-7~-7-8-7-5---7~-7~-7-8-8-5-5-7~-| wieder zum Spielen zurückkehren
|5~-5~-5-6-5-3---5~-5~-5-6-5-3---5~-5~-5-6-6-3-3-5~-| the intro once again]
|5~-5~-5-6-5-3---5~-5~-5-6-5-3---5~-5~-5-6-6-3-3-5~-| das Intro noch einmal]
I have yet to figure out the seemingly Hendrix-inspired solo, but if I ever
Ich habe das scheinbar von Hendrix inspirierte Solo noch nicht herausgefunden, aber wenn ich es jemals schaffe
do, I'll post that, too (along with the verse).
tun, ich werde das auch posten (zusammen mit dem Vers).
In any case, I hope this helps!
Auf jeden Fall hoffe ich, dass das hilft!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.