God vs. God Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Anioł Śmierci - Bóg kontra Bóg
by Death Angel
Death Angel - God vs. God tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Not quite the whole song, but it's a good start!
Nie do końca cała piosenka, ale na dobry początek!
completely accurate, but there's no other tab for this amazing song so I
całkowicie dokładne, ale nie ma innego tabu dla tej niesamowitej piosenki, więc I
figured I may as well try.
pomyślałem, że równie dobrze mogę spróbować.
number
numer
Also note that is natural harmonics (having your finger touching
Należy również pamiętać, że są to naturalne harmoniczne (dotykanie palcem
the string over a certain note but not pressing it down, for those of you
sznurek nad określoną nutą, ale bez jej naciskania, dla tych z Was
new at guitar) and number~ means to let it ring.
nowy na gitarze) i liczba~ oznacza pozwolić mu dzwonić.
Intro (with some sort of effect known to me only as "Chopper Dan" on some
Intro (z pewnym efektem znanym mi tylko jako „Chopper Dan” na niektórych
amp I found at Guitar Center =/)
wzmacniacz, który znalazłem w Guitar Center =/)
Play twice
Zagraj dwa razy
I have no idea how to play the verse, but I believe the chorus is as follows:
Nie mam pojęcia, jak zagrać tę zwrotkę, ale wydaje mi się, że refren jest następujący:
Play twice
Zagraj dwa razy
I don't know what this section is officially called, but I call it the
Nie wiem, jak oficjalnie nazywa się ta sekcja, ale ja ją nazywam
"post-chorus" ("Don't wanna be your slave, sent to an early grave, etc.")
„post-refren” („Nie chcę być twoim niewolnikiem, wysłanym do wczesnego grobu itp.”)
Play twice
Zagraj dwa razy
|---------------------------------------------------| [After playing this,
|-----------------------------------------------------------------| [Po zagraniu w to,
|7~-7~-7-8-7-5---7~-7~-7-8-7-5---7~-7~-7-8-8-5-5-7~-| revert to playing
|7~-7~-7-8-7-5---7~-7~-7-8-7-5---7~-7~-7-8-8-5-5-7~-| wrócić do grania
|5~-5~-5-6-5-3---5~-5~-5-6-5-3---5~-5~-5-6-6-3-3-5~-| the intro once again]
|5~-5~-5-6-5-3---5~-5~-5-6-5-3---5~-5~-5-6-6-3-3-5~-| wprowadzenie jeszcze raz]
I have yet to figure out the seemingly Hendrix-inspired solo, but if I ever
Muszę jeszcze wymyślić solówkę pozornie inspirowaną Hendrixem, ale jeśli kiedykolwiek
do, I'll post that, too (along with the verse).
tak, to też opublikuję (wraz z wersetem).
In any case, I hope this helps!
W każdym razie mam nadzieję, że to pomoże!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
