The Aviator Paroles Traduction Française

Deep Purple - L'aviateur

by Deep Purple

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deep Purple The Aviator

From "Purpendicular", 1996
Extrait de "Purpendiculaire", 1996
chords
accords
0:12'
0:12'
First guitar G D
Première guitare G D
0:38'
0:38'
Riding on the moonpath in the silver of the night
Rouler sur le chemin de la lune dans l'argent de la nuit
The fragrance on the air was of another time
Le parfum dans l'air était d'une autre époque
I cried in all my innocence you were dressed in white
J'ai pleuré dans toute mon innocence tu étais habillé en blanc
and even if I'd had the strength I couldn't move to save my life
et même si j'avais eu la force, je ne pourrais pas bouger pour sauver ma vie
I'm tired of the bombs I'm tired of the bullets
Je suis fatigué des bombes, je suis fatigué des balles
I'm the aviator a dream's a dream whatever it seems
Je suis l'aviateur, un rêve est un rêve quoi qu'il semble
repeat once more
répéter encore une fois
then verse with chords
puis couplet avec accords
intro 2x 2:40-3:04
introduction 2x 2:40-3:04
I'm tired of the bombs I'm tired of the bullets
Je suis fatigué des bombes, je suis fatigué des balles
I'm tired of the crazies on TV I'm the aviator
J'en ai marre des fous à la télé, je suis l'aviateur
A dream's a dream whatever it seems
Un rêve est un rêve quoi qu'il semble
I'm tired of the news I'm tired of the weather
Je suis fatigué des nouvelles, je suis fatigué de la météo
I'm tired of the same thing every day
Je suis fatigué de la même chose tous les jours
I'm the aviator A dream's a dream whatever they say
Je suis l'aviateur Un rêve est un rêve quoi qu'ils disent
4:00-4:11 hammond solo
16h00-16h11 Hammond en solo
4:21
4:21
4:45
16h45
Robert Solcansky
Robert Solcansky

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.