Meet In The Middle Letras Tradução em Português
Diamond Rio - Conheça no meio
by Diamond Rio
Diamond Rio - Meet In The Middle letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Diamond Rio
Diamante Rio
Intro E A E A
Introdução E A E A
It was seven hundred fence posts from your place to ours
Foram setecentos postes da sua casa até a nossa.
Neither one of us was old enough to drive a car
Nenhum de nós tinha idade suficiente para dirigir um carro
Sometimes it was rainin', sometimes it would shine
Às vezes chovia, às vezes brilhava
We wore out that gravel road between your house and mine
Nós desgastamos aquela estrada de cascalho entre a sua casa e a minha
I'd start walkin' your way, you'd start walkin' mine
Eu começaria a andar no seu caminho, você começaria a andar no meu
We meet in the middle 'neath that old Georgia pine
Nos encontramos no meio, perto daquele velho pinheiro da Geórgia
We'd gain a lot of ground, cause we'd both give a little
Ganharíamos muito terreno, porque ambos daríamos um pouco
Ain't no road too long when we meet in the middle
Não há estrada muito longa quando nos encontramos no meio
It's been seven years tomorrow since we said our vows
Já se passaram sete anos amanhã desde que dissemos nossos votos
Under that old pine tree you ought to say it now
Debaixo daquele velho pinheiro você deveria dizer isso agora
Standing in the backyard, reminding me and you
Parado no quintal, lembrando a mim e a você
If we don't see eye to eye there's something we can do
Se não concordarmos, há algo que podemos fazer
I'd start walkin' your way, you'd start walkin' mine
Eu começaria a andar no seu caminho, você começaria a andar no meu
We meet in the middle 'neath that old Georgia pine
Nos encontramos no meio, perto daquele velho pinheiro da Geórgia
We'd gain a lot of ground, cause we'd both give a little
Ganharíamos muito terreno, porque ambos daríamos um pouco
Ain't no road too long when we meet in the middle
Não há estrada muito longa quando nos encontramos no meio
Babe I love the way we work it out
Querida, eu amo o jeito que resolvemos isso
That's what love is all about
É disso que se trata o amor
I'd start walkin' your way, you'd start walkin' mine
Eu começaria a andar no seu caminho, você começaria a andar no meu
We meet in the middle 'neath that old Georgia pine
Nos encontramos no meio, perto daquele velho pinheiro da Geórgia
We'd gain a lot of ground, cause we'd both give a little
Ganharíamos muito terreno, porque ambos daríamos um pouco
Ain't no road too long when we meet in the middle
Não há estrada muito longa quando nos encontramos no meio
I'd start walkin' your way, you'd start walkin' mine
Eu começaria a andar no seu caminho, você começaria a andar no meu
We meet in the middle 'neath that old Georgia pine
Nos encontramos no meio, perto daquele velho pinheiro da Geórgia
We'd gain a lot of ground, cause we'd both give a little
Ganharíamos muito terreno, porque ambos daríamos um pouco
Ain't no road too long when we meet in the middle
Não há estrada muito longa quando nos encontramos no meio
I'd start walkin' your way, you'd start walkin' mine
Eu começaria a andar no seu caminho, você começaria a andar no meu
We meet in the middle 'neath that old Georgia pine
Nos encontramos no meio, perto daquele velho pinheiro da Geórgia
We'd gain a lot of ground, cause we'd both give a little
Ganharíamos muito terreno, porque ambos daríamos um pouco
Ain't no road too long when we meet in the middle
Não há estrada muito longa quando nos encontramos no meio
I'd start walkin' your way, you'd start walkin' mine
Eu começaria a andar no seu caminho, você começaria a andar no meu
We meet in the middle 'neath that old Georgia pine
Nos encontramos no meio, perto daquele velho pinheiro da Geórgia
We'd gain a lot of ground, cause we'd both give a little
Ganharíamos muito terreno, porque ambos daríamos um pouco
Ain't no road too long when we meet in the middle
Não há estrada muito longa quando nos encontramos no meio
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
