Wenn ich realistisch bin Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yıldızlar - Eğer Gerçekçiysem
by Die Sterne
Die Sterne - Wenn ich realistisch bin şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
WENN ICH REALISTISCH BIN - Die Sterne
GERÇEKÇİYİM EĞER - Yıldızlar
Email: maurer-andrea@web.de
E-posta: maurer-andrea@web.de
Chords:
Akorlar:
Verse 1:
Ayet 1:
Das Blde wird verschwinden
Aptal şey ortadan kaybolacak
Was doof ist wird aufhr'n
Aptalca olan şey duracak
Es wird alles anders
Her şey farklı olacak
Es wird alles besser werden
Her şey daha iyi olacak
Nur noch gute Musik
Sadece iyi müzik
Keine blde Texte klar
Hiçbir aptal metin net değil
Und auer wirtschaftlicher Unabhngigkeit
Ve ekonomik bağımsızlık dışında
Wird die groe Liebe wahr
Büyük aşk gerçek olur mu?
Was soll das heien, ich bertreibe
Ne demek abartıyorum
Ich denk ihr glaubt wohl, dass ich dazu neige
Sanırım muhtemelen bunu yapmaya eğilimli olduğumu düşünüyorsun
Ich soll am Besten wohl gar nicht str'n
Hiç uğraşmasam daha iyi olur
Mit meinem Quatsch hier doch was wollt ihr hr'n
Buradaki saçmalıklarımdan ne duymak istiyorsun?
Chorus:
Koro:
Denn wenn ich realistisch bin
Çünkü eğer gerçekçiysem
Geh ich nicht raus
dışarı çıkmıyorum
Wenn ich realistisch bin
Eğer gerçekçiysem
Verlass ich grundstzlich nicht das Haus
Genelde evden çıkmıyorum
Nicht das Haus!
Ev değil!
Nicht das Haus!
Ev değil!
Nicht das Haus!
Ev değil!
Nicht das Haus!
Ev değil!
Verse 2 (like verse 1):
Ayet 2 (ayet 1 gibi):
Es gibt eine Zeit
Bir zaman var
Es wird eine Zeit kommen
Bir zaman gelecek
Auf jeden Fall kommt eine Zeit
Her durumda, bir zaman gelecek
Und wenn die Zeit kommt dann ham' wir gewonnen
Ve zamanı geldiğinde kazanmış olacağız
Eine Zeit fr den Snger
Şarkıcı için bir zaman
Eine Zeit fr den Schlagzeuger
Davulcu için bir zaman
Eine Zeit fr Keyboard und Bass
Klavye ve bas zamanı
Und wenn ihr Glck habt dann bleibt fr euch auch noch was
Ve eğer şanslıysan hâlâ senin için bir şeyler kaldı
Was soll das heien, ich bertreibe
Ne demek abartıyorum
Ich denk ihr glaubt wohl, dass ich dazu neige
Sanırım muhtemelen bunu yapmaya eğilimli olduğumu düşünüyorsun
Ich soll am Besten wohl gar nicht str'n
Hiç uğraşmasam daha iyi olur
Mit meinem Quatsch hier doch was wollt ihr hr'n
Buradaki saçmalıklarımdan ne duymak istiyorsun?
Solo: Dm Am A# C
Solo: Dm Am A# C
end with Dm
Dm ile bitir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
