Oberhausen Versuri Traducere în Română

Die Toten Hosen - Oberhausen

by Die Toten Hosen

Die Toten Hosen - Oberhausen versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Oberhausen - Die Toten Hosen
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Die Toten Hosen Oberhausen

Sie malt sich grelles Make Up auf ihre Augen
Își pictează ochii strălucitori
Zieht die teuren Schuhe an und ihr schnstes Kleid
Pune-ți pantofii scumpi și cea mai frumoasă rochie
Sie kennt alle Clubs und Bars in Oberhausen
Ea cunoaște toate cluburile și barurile din Oberhausen
Sie braucht kein Geld, er ldt sie immer ein
Nu are nevoie de bani, el o invită mereu
So schn war's mit ihm nie
Lucrurile nu au fost niciodată atât de frumoase cu el
Als sie noch zusammen waren
Când erau încă împreună
Denn miteinander konnten sie nicht glcklich sein
Pentru că nu puteau fi fericiți împreună
Doch jedesmal Mal, wenn er sie ansieht
Dar de fiecare dată când se uită la ea
Dann wird ihr klar, wie sehr sie ihn noch liebt
Apoi își dă seama cât de mult îl iubește încă
Und sie vergisst, wie's mit ihm war in all den bsen Jahren
Și uită cum a fost pentru el în toți acești ani răi
Weil er die Liebe ihres Lebens ist
Pentru că el este iubirea vieții ei
Sie ist schon so lang unbewohnt und fhlt sich schrecklich
Ea a fost nelocuită atât de mult timp și se simte groaznic
Vielleicht lsst sie sich irgendwann mal operieren
Poate va fi operată la un moment dat
Doch sie war in ihrem Leben niemals hsslich
Dar nu a fost niciodată urâtă în viața ei
Macht alles nur, um ihm zu imponieren
Fă totul doar pentru a-l impresiona
Und sie verdrngt den ganzen Schmerz
Și suprimă toată durerea
All die Stiche in ihr Herz
Toate înjunghiile din inima ei
Immer wieder lsst sie sich von ihm verfhren
Ea se lasa sedusa de el iar si iar
Doch jedesmal Mal, wenn er sie ansieht
Dar de fiecare dată când se uită la ea
Dann wird ihr klar, wie sehr sie ihn noch liebt
Apoi își dă seama cât de mult îl iubește încă
Und sie vergisst, wie's mit ihm war in all den bsen Jahren
Și uită cum a fost pentru el în toți acești ani răi
Weil er die Liebe ihres Lebens ist
Pentru că el este iubirea vieții ei
ber alles kann sie mit ihm reden
Poate vorbi cu el despre orice
Nie hat sie was anderes gesucht
Nu a căutat niciodată altceva
Sie luft nachts zu seinem Haus durch den Regen
Ea merge spre casa lui prin ploaie noaptea
Denn sie hofft, bald wird alles gut
Pentru că ea speră că totul va fi bine în curând
Doch jedesmal Mal, wenn er sie ansieht
Dar de fiecare dată când se uită la ea
Dann wird ihr klar, wie sehr sie ihn noch liebt
Apoi își dă seama cât de mult îl iubește încă
Und sie vergisst, wie's mit ihm war in all den bsen Jahren
Și uită cum a fost pentru el în toți acești ani răi
Weil er die Liebe ihres Lebens ist
Pentru că el este iubirea vieții ei

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.