Nothing Left to Say كلمات أغنية ترجمة عربية
Dokken - لم يتبق شيء ليقوله
by Dokken
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sun, 13 Apr 1997 14:35:51 -0700 (PDT)
التاريخ: الأحد 13 أبريل 1997 الساعة 14:35:51 -0700 (توقيت المحيط الهادئ)
From: Naikel
من: نيكل
Subject: TAB: Nothing Left to Say from Dokken
الموضوع: TAB: لم يتبق شيء يمكن قوله من Dokken
Nothing Left to Say - Dokken
لم يتبق شيء ليقوله - دكن
from the Album "Dysfunctional"
من ألبوم "معطل"
Transccribed by: Naikel Aparicio - naikel@usa.net
كتب بواسطة: نايكل أباريسيو - naikel@usa.net
h - hammer-on
ح - المطرقة
p - pull-off
ع - الانسحاب
/ - slide
/ - الشريحة
^ - half bend
^ - نصف انحناء
^^ - full bend
^^ - الانحناء الكامل
~ - vibrato
~ - اهتزاز
x - strike strings muted lightly w/left hand
x - أوتار الضرب مكتومة قليلاً باليد اليسرى
e:--------------0-----------------0----------------|
ه:--------------0---------------------------------|
B:--------3--------3-----3-----------------0-------|
ب:--------3--------3---------------------3-0-------|
G:-----2-----2--------2--------4--------3-----3----|
ز:-----2-----2--------2--------4--------3-----3----|
D:-/4-----------------------2--------4-----------4-|
د:-/4-----------------------2--------4-----------4-|
A:-------------------------------------------------|
ج:-----------------------------------------------------------------|
E:-------------------------------------------------|
ه:-------------------------------------------------|
e:--------------0-----------------0----------------|
ه:--------------0---------------------------------|
B:--------3--------3-----3-----------------0-------|
ب:--------3--------3---------------------3-0-------|
G:-----2-----2--------2--------4--------3-----3----|
ز:-----2-----2--------2--------4--------3-----3----|
D:-/4-----------------------2--------4-----------4-|
د:-/4-----------------------2--------4-----------4-|
A:-------------------------------------------------|
ج:-----------------------------------------------------------------|
E:-------------------------------------------------|
ه:-------------------------------------------------|
e:--------------0-----------------0----------------|
ه:--------------0---------------------------------|
B:--------3--------3-----3-----------------0-------|
ب:--------3--------3---------------------3-0-------|
G:-----2-----2--------2--------4--------3-----3----|
ز:-----2-----2--------2--------4--------3-----3----|
D:-/4-----------------------2--------4-----------4-|
د:-/4-----------------------2--------4-----------4-|
A:-------------------------------------------------|
ج:-----------------------------------------------------------------|
E:-------------------------------------------------|
ه:-------------------------------------------------|
e:--------------0-----------------0--0-------------|
ه:------------------------------0-0--0-------------|
B:--------3--------3-----3-----------0-------------|
ب:--------3--------3----------0------------|
G:-----2-----2--------2--------4-----3-------------|
ز:-----2-----2--------2--------4-----3------------|
D:-/4-----------------------2--------4-------------|
د:-/4-----------------------2--------4-------------|
A:-------------------------------------------------|
ج:-----------------------------------------------------------------|
E:-------------------------------------------------|
ه:-------------------------------------------------|
There were days where we were closer....
كانت أيام كنا فيها أقرب....
e:-------2--------2--------------3--------3--------------2--------2--------|
ه:-------2--------2----------------3--------------2--------2--------|
B:----3--------3-----3--------3--------3-----3--------3--------3-----3-----|
ب:----3--------3-----3--------3-----3--------3-------3-----3-----|
G:-4--------4-----------4--4--------4-----------4--4--------4-----------4--|
G:-4--------4-----------4------------4--4-------4-----------4--|
D:-------------------------------------------------------------------------|
د:-------------------------------------------------------------------------|
A:-------------------------------------------------------------------------|
ج:-------------------------------------------------------------------------|
E:-------------------------------------------------------------------------|
ه:-------------------------------------------------------------------------|
e:-------0--------0--------|
ه:-------0--------0--------|
B:----3--------2-----2-----|
ب:----3--------2-----2-----|
G:-2--------2-----------2--|
ز:-2--------2------2--|
D:-------------------------|
د:-------------------------|
A:-------------------------|
ج:-------------------------|
E:-------------------------|
ه:-------------------------|
Lost Feeling so lost No more tears can we
لقد فقدت الشعور بالضياع، لا يمكننا المزيد من الدموع
e:-------------------------------------------------------------------------|
ه:-------------------------------------------------------------------------|
B:-------------3-----------------------3-----------------------3-----------|
ب:-------------3---------------------------------------3-----------|
G:-------0--------0-----0--------0--------0-----0--------0--------0-----0--|
G:-------0--------0-----0-------0-----0-------0-------0---|
D:----0-----0--------0--------2-----2--------2--------0-----0--------0-----|
د:----0-----0--------0--------2--------2--------0-----0--------|
A:-------------------------------------------------------------------------|
ج:-------------------------------------------------------------------------|
E:-3-----------------------0-----------------------3-----------------------|
ه:-3-------0---------------------------------------3-------|
shed and...
تسليط و...
e:------------------------|
ه:------------------------|
B:-------3-----2----------|
ب:-------3-----2----------|
G:----------------2-----2-|
ز:----------------2-----2-|
D:----2-----2--------2----|
د:----2-----2-------2----|
A:-0----------------------|
ج:-0----------------------|
E:------------------------|
ه:------------------------|
Note that Lynch uses:
لاحظ أن لينش يستخدم:
eBGDAE
eBGDAE
for the second chord in the Bridge 1, BUT it sounds better if you use:
للوتر الثاني في الجسر 1، ولكن يبدو أفضل إذا كنت تستخدم:
eBGDAE
eBGDAE
Guess there's nothing left to say....
أعتقد أنه لم يعد هناك ما يقال....
e:-------------------------------------------------------------------------|
ه:-------------------------------------------------------------------------|
B:-------------3-----------------------3-----------------------3-----------|
ب:-------------3---------------------------------------3-----------|
G:-------0--------0-----0--------0--------0-----0--------2--------2-----2--|
G:-------0--------0-----0-------0-----0--------2-------2---|
D:----0-----0--------0--------2-----2--------2--------0-----0--------0-----|
د:----0-----0--------0--------2--------2--------0-----0--------|
A:-------------------------------------------------2-----------------------|
ج:-------------------------------------------------------------------------------|
E:-3-----------------------0-----------------------------------------------|
ه:-3------------------------------------------------------|
e:------------------------|
ه:------------------------|
B:-------------3----------|
ب:-------------3----------|
G:-------1--------1-----1-|
غ:-------1-------1-----1-|
D:----0-----0--------0----|
د:----0-----0-------0----|
A:-2----------------------|
ج:-2----------------------|
E:------------------------|
ه:------------------------|
e:-------------------------------------------------------------------------|
ه:-------------------------------------------------------------------------|
B:-------------3-----------------------3-----------------------3-----------|
ب:-------------3---------------------------------------3-----------|
G:-------0--------0-----0--------0--------0-----0--------2--------2-----2--|
G:-------0--------0-----0-------0-----0--------2-------2---|
D:----0-----0--------0--------2-----2--------2--------0-----0--------0-----|
د:----0-----0--------0--------2--------2--------0-----0--------|
A:-------------------------------------------------2-----------------------|
ج:-------------------------------------------------------------------------------|
E:-3-----------------------0-----------------------------------------------|
ه:-3------------------------------------------------------|
e:------------------------|
ه:------------------------|
B:-------------3----------|
ب:-------------3----------|
G:-------1--------1-----1-|
غ:-------1-------1-----1-|
D:----0-----0--------0----|
د:----0-----0-------0----|
A:-2----------------------|
ج:-2----------------------|
E:------------------------|
ه:------------------------|
When there's nothing left
عندما لا يتبقى شيء
e:-------------------------------------------------|
ه:-------------------------------------------------|
B:-------------3-----------------3-----2-----------|
ب:-------------3-----------------3-----2-----------|
G:-------0--------0-----0-----------------2-----2--|
ز:-------0-------0-----0-----------------2-----2--|
D:----0-----0--------0--------2-----2--------2-----|
د:----0-----0--------0-----2-----2--------2-----|
A:-------------------------0-----------------------|
ج:---------0---------------------------------------|
E:-3-----------------------------------------------|
ه:-3----------------------------------------------|
Bridge 2:
الجسر 2:
e:-2--2------0--0------2--2------0--0-----|
ه:-2--2------0--0------2--2------0--0-----|
B:-3--3------0--0------3--3------0--0-----|
ب:-3--3------0--0------3--3------0--0-----|
G:-4--4------2--1------4--4------2--1-----|
ز:-4--4------2--1------4--4------2--1-----|
D:-4--4------2--2------4--4------2--2-----|
د:-4--4------2--2------4--4------2--2-----|
A:-2--2------2--2------2--2------2--2-----|
أ:-2--2------2--2------2--2------2--2-----|
E:-----------0--0----------------0--0-----|
ه:-----------0--00-----------------0-----|
Bridge 3:
الجسر 3:
(For the
(بالنسبة ل
way it used to be Now is time to set you
بالطريقة التي كانت عليها الآن، حان الوقت لتعيينك
e:-------------------------------------------------------------------------|
ه:-------------------------------------------------------------------------|
B:-------------3-----------------------3-----------------------3-----------|
ب:-------------3---------------------------------------3-----------|
G:-------0--------0-----0--------0--------0-----0--------0--------0-----0--|
G:-------0--------0-----0-------0-----0-------0-------0---|
D:----0-----0--------0--------2-----2--------2--------0-----0--------0-----|
د:----0-----0--------0--------2--------2--------0-----0--------|
A:-------------------------------------------------------------------------|
ج:-------------------------------------------------------------------------|
E:-3-----------------------0-----------------------3-----------------------|
ه:-3-------0---------------------------------------3-------|
free
مجانا
e:------------------------|
ه:------------------------|
B:-3-----2----------------|
ب:-3-----2----------------|
G:-2-----2----------------|
ز:-2-----2----------------|
D:-2-----2----------------|
د:-2-----2----------------|
A:-0-----0----------------|
ج:-0-----0----------------|
E:------------------------|
ه:------------------------|
SOLO:
منفردا:
e:--------------------------------------------------7-9-9^^---7------------|
ه:--------------------------------------------------7-9-9^^---7-----------|
B:-----------------5-7-8--7-8-7-5-5-7-8/10-13-13~~-------------------------|
ب:-----------------5-7-8--7-8-7-5-5-7-8/10-13-13~~-------------------------|
G:-2-4-/6-6h7~~----7-7-7----------------------------------------11-9-7-----|
G:-2-4-/6-6h7~~----7-7-7----------------------------------------11-9-7-----|
D:---------------------------------------------------------------------9-7-|
د:---------------------------------------------------------------------9-7-|
A:-------------------------------------------------------------------------|
ج:-------------------------------------------------------------------------|
E:-------------------------------------------------------------------------|
ه:-------------------------------------------------------------------------|
e:------------------------------------------------------------10--/12-12-|
ه:------------------------------------------------------------10--/12-12-|
B:------------------------------------------------------------10--/12-12-|
ب:------------------------------------------------------------10--/12-12-|
G:---------7-9-11------9/11-9~~~---7--6h7p6------------------------------|
G:---------7-9-11------9/11-9~~~---7--6h7p6------------------------------|
D:---9---9-----------9----------------------7--7/9--7--/16---------------|
د:---9---9---------------------------9------7--7/9--7--/16--------------|
A:-9---9-----------------------------------------------------------------|
ج:-9---9-----------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------------------|
ه:-----------------------------------------------------------------------|
e:-11-10/12-10---7-9-9h10p9-9~--5/7-----------------------------------------|
ه:-11-10/12-10---7-9-9h10p9-9~--5/7----------------------------------------|
B:-10-10/12-10----------------------5----7h8p7p5--7~~----7/8---8/10---10/12-|
ب:-10-10/12-10----------------------5----7h8p7p5--7~~----7/8---8/10---10/12-|
G:-----------------------------------------------------6-----7------9-------|
ز:-----------------------------------------------------6------7------9------|
D:--------------------------------------------------------------------------|
د:--------------------------------------------------------------------------|
A:--------------------------------------------------------------------------|
ج:--------------------------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------------------------|
ه:--------------------------------------------------------------------------|
e:-9-10-14---17-14---10-14-10---------------------------------7h10p10------|
ه:-9-10-14---17-14---10-14-10---------------------------------7h10p10------|
B:----------------------------14-12-10-12-----------------------------10-7-|
ب:----------------------------14-12-10-12----------------------------10-7-|
G:----------------------------------------11-9-7-------7-9/11--------------|
ز:----------------------------------------11-9-7-------7-9/11--------------|
D:-----------------------------------------------9-7-----------------------|
د:-----------------------------------------------9-7--------|
A:---------------------------------------------------9---------------------|
ج:--------------------------------------------------------9-|
E:-------------------------------------------------------------------------|
ه:-------------------------------------------------------------------------|
e:----------------------------|
ه:---------------------------|
B:-7-10-----------------------|
ب:-7-10-----------------------|
G:------9-7-------9/12~~~~~---|
غ:------9-7-------9/12~~~~~---|
D:----------9-7---------------|
د:----------9-7---------------|
A:--------------9-------------|
ج:--------------9-------------|
E:----------------------------|
ه:---------------------------|
Ending
إنهاء
e:--------------0--------------0-----0----------|
ه:--------------0---------0-----0----------|
B:--------3--------3-----3-----0-----0----------|
ب:--------3--------3-----0-----0----------|
G:-----2-----2--------2--------4-----3----------|
ز:-----2-----2--------2--------4-----3---------|
D:-/4--------------------------2-----4----------|
د:-/4--------------------------2-----4----------|
A:----------------------------------------------|
ج:----------------------------------------------|
E:----------------------------------------------|
ه:----------------------------------------------|
Here we have how the parts must be played (order of the song)
لدينا هنا كيفية تشغيل الأجزاء (ترتيب الأغنية)
Intro (just half)
مقدمة (نصف فقط)
Ending
إنهاء
Any comments to this correction of "Nothing Left to Say", drop a line to
أي تعليقات على هذا التصحيح لـ "لم يتبق شيء لتقوله"، قم بإسقاط سطر إلى
naikel@usa.net
naikel@usa.net
Naikel
نيكل
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
