Aldattım Versuri Traducere în Română

Ține paharul plin cu susul în jos - am trișat

by Dolu Kadehi Ters Tut

Dolu Kadehi Ters Tut - Aldattım versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Aldattım - Dolu Kadehi Ters Tut
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dolu Kadehi Ters Tut Aldattım

Geniştim, sen çok içtiğinde sana sormadım Niye?
Eram lat, nu te-am întrebat când ai băut prea mult De ce?
Yalnız içtim, seninle seviştim de adını doğru söyleyeyim diye
Am băut singur, am făcut dragoste cu tine ca să-ți spun corect numele
Ben de piştim, hem de geliştim çokça yalan söylemeye
Am fost și gătit și îmbunătățit să mint mult.
İnandın bana, yine yandın, sandın adam gibi adamdım
Ai crezut în mine, te-ai ars din nou, ai crezut că sunt un om decent
Aldattım, dün gece gördüğüm dört kızla aynı anda yattım
Am trișat, m-am culcat cu patru fete pe care le-am văzut aseară la aceeași oră
Haklıydın, senin arkandan çevirilebilecek iş bırakmadım
Ai avut dreptate, nu am lăsat nicio treabă de făcut la spatele tău.
Bunu yaptım, düşünmedim hiç bir kere bile, yine de faka basmadım
Am făcut-o, nu m-am gândit niciodată la asta, totuși nu mi-a dat nimic
Kandırdım, seni sevdiğimi söylerken bile yüzüne bakmadım
Te-am păcălit, nu m-am uitat la fața ta nici când am spus că te iubesc
Kavga ettik seninle, gerildik, dedin O kız kimdi? Söyle
Tu și cu mine ne-am certat, ne-am nervos, ai spus. Cine era fata aceea? spune-mi
Dedim O işti, ani gelişti, bilmiyorum ki adını bile
Am spus, a fost o meserie, s-a întâmplat dintr-o dată, nici nu-i știu numele.
Diğer üçüyse işinde gücünde, almadım onları kale
Ceilalți trei își fac treaba bine, nu i-am luat în considerare.
Bana inandın ve de yine yandın, sandın adam gibi adamdım
Ai crezut în mine și te-ai ars din nou, ai crezut că sunt un om decent
Aldattım, dün gece gördüğüm dört kızla aynı anda yattım
Am trișat, m-am culcat cu patru fete pe care le-am văzut aseară la aceeași oră
Haklıydın, senin arkandan çevirilebilecek iş bırakmadım
Ai avut dreptate, nu am lăsat nicio treabă de făcut la spatele tău.
Bunu yaptım, düşünmedim hiç bir kere bile, yine de faka basmadım
Am făcut-o, nu m-am gândit niciodată la asta, totuși nu mi-a dat nimic
Kandırdım, seni sevdiğimi söylerken bile yüzüne bakmadım
Te-am păcălit, nu m-am uitat la fața ta nici când am spus că te iubesc
(Asuman! Jale! Begüm! Büşra!
(Asuman! Jale! Begüm! Büşra!
Aldattım, dün gece gördüğüm dört kızla aynı anda yattım
Am trișat, m-am culcat cu patru fete pe care le-am văzut aseară la aceeași oră
Haklıydın, senin arkandan çevirilebilecek iş bırakmadım
Ai avut dreptate, nu am lăsat nicio treabă de făcut la spatele tău.
Bunu yaptım, düşünmedim hiç bir kere bile, yine de faka basmadım
Am făcut-o, nu m-am gândit niciodată la asta, totuși nu mi-a dat nimic
Kandırdım, seni sevdiğimi söylerken bile yüzüne bakmadım
Te-am păcălit, nu m-am uitat la fața ta nici când am spus că te iubesc

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.