Bu Bok Songtekst Nederlandse Vertaling

Houd het volle glas ondersteboven - dit is shit

by Dolu Kadehi Ters Tut

Dolu Kadehi Ters Tut - Bu Bok songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Bu Bok - Dolu Kadehi Ters Tut
Vertalingen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dolu Kadehi Ters Tut Bu Bok

Biz bu boka nası başladık?
Hoe zijn we met deze shit begonnen?
Bilmem ama bence tam bi’ saçmalık
Ik weet het niet, maar ik denk dat het complete onzin is.
Ve birden hatırlar oldum şimdi nedenini
En plotseling herinner ik me waarom
Unutabilmek için nedenimi
Om mijn reden te vergeten
Sandım yapcak bi’ şey kalmamıştı
Ik dacht dat er niets meer te doen was
Derdim yok her şeyi kavramıştım
Ik heb geen problemen, ik begreep alles.
Belli ki benim için bir kaçıştı
Blijkbaar was het voor mij een ontsnapping
O çünkü güya beni anlamıştı
Omdat hij mij zogenaamd begreep
Kaygılar büyüdüler verdiğiniz her tavsiyede
De angst groeide met elk advies dat je gaf
Her tavsiyede
In elk advies
Sorunlar geçti derken oldular koca bi’ anksiyete
Net toen we dachten dat de problemen voorbij waren, werden ze een enorme angst
Koca bi’ anksiyete
Een grote angst
Biz bu boka nası başladık?
Hoe zijn we met deze shit begonnen?
Bilmem ama bence tam bi’ saçmalık
Ik weet het niet, maar ik denk dat het complete onzin is.
Ve birden hatırlar oldum şimdi nedenini
En plotseling herinner ik me waarom
Unutabilmek için nedenimi
Om mijn reden te vergeten
Sandım yapcak bi’ şey kalmamıştı
Ik dacht dat er niets meer te doen was
Derdim yok her şeyi kavramıştım
Ik heb geen problemen, ik begreep alles.
Belli ki benim için bir kaçıştı
Blijkbaar was het voor mij een ontsnapping
O çünkü güya beni anlamıştı
Omdat hij mij zogenaamd begreep
Sarmayınca olmuyor nasılsa
Het werkt sowieso niet, tenzij je het inpakt.
Ama yakmadan da şu kafa bi’ çalışsa
Maar als deze geest maar werkte zonder hem af te branden
Bi’ çalışsa
Als het maar werkte
Gitmez oldu hiçbi’ şey yolunda
Niets gaat weg, niets is oké
Ben de çözmeliydim elbet en sonunda
Natuurlijk moest ik er uiteindelijk wel achter komen
Kaldım zorunda
Ik moest
Biz bu boka nası başladık?
Hoe zijn we aan deze shit begonnen?
Bilmem ama bence tam bi’ saçmalık
Ik weet het niet, maar ik denk dat het complete onzin is.
Ve birden hatırlar oldum şimdi nedenini
En plotseling herinner ik me waarom
Unutabilmek için nedenimi
Om mijn reden te vergeten
Sandım yapcak bi’ şey kalmamıştı
Ik dacht dat er niets meer te doen was
Derdim yok her şeyi kavramıştım
Ik heb geen problemen, ik begreep alles.
Belli ki benim için bir kaçıştı
Blijkbaar was het voor mij een ontsnapping
O çünkü güya beni anlamıştı
Omdat hij mij zogenaamd begreep

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.