Coyotes كلمات أغنية ترجمة عربية
دون إدواردز - ذئاب القيوط
by Don Edwards
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro(lead):
مقدمة (الرصاص):
G --------9----7------7-9--------9~----7~--
ز --------9----7------7-9--------9~----7~--
D ----------------9~-----------------------
د----------------9~-----------------------
G --7-9---------9----7-----7-9--------9~----7~--
ز --7-9---------9----7-----7-9--------9~----7~--
D ---------------------9~-----------------------
د ---------------------9~-----------------------
The intro chords are DAG(x4)
الحبال المقدمة هي DAG(x4)
Verse:(x4)
الآية :(x4)
e ------------------------------3~--
ه ------------------------------3~--
Theres a cowboy I knew in south Texas
هناك راعي بقر أعرفه في جنوب تكساس
His face was burnt deep by the sun
كان وجهه محترقًا بعمق بسبب الشمس
Part history, part sage, part Mexican
جزء من التاريخ، وجزء حكيم، وجزء مكسيكي
He was there when Pancho Villa was young
لقد كان هناك عندما كان بانشو فيلا صغيراً
Verse 2(x4):
الآية 2(x4):
e -------------------5--------------7-5--3~--
ه -------------------5--------------7-5--3~--
And he'd tell you a tail of the old days
وسيخبرك بذيل الأيام الخوالي
When the country was wild all around
عندما كانت البلاد البرية في كل مكان
He'd sit out under the stars of the Milky Way
كان يجلس تحت نجوم درب التبانة
And hed listen as the coyotes howled and they go..
وكان يستمع إلى عواء القيوط ويذهبون..
Chorus:
جوقة:
e -------------------5------------3--7-5--3~--
ه -------------------5------------3--7-5--3~--
Chorus End:
نهاية الكورس:
Poo yip poo yip poo
براز يب براز يب براز
Poodi hoo di yip poo di yip poo
Poodi هوو دي يب براز دي يب براز
Poo yip poo yip poo
براز يب براز يب براز
Poo di hoo di yip poo di yip poo
بو دي هوو دي يب براز دي يب براز
Bridge 2:
الجسر 2:
Bm G' G
بي ام جي جي
G' G A
جي جي أ
Now the Longhorns are gone and the drovers are gone
الآن اختفت القرون الطويلة وذهب الرعاة
The Comanche are gone and the out laws are gone
لقد ولت الكومانش واختفت القوانين الخارجية
Geronimos gone and Sam Bass is gone
رحل جيرونيموس ورحل سام باس
And the lion is gone and the red wolf is gone
وذهب الأسد وذهب الذئب الأحمر
Add Lyrics:
إضافة كلمات:
Well he cursed all the roads and the oil rigs
حسنًا، لقد لعن كل الطرق ومنصات النفط
And he cursed the automobile
ولعن السيارة
Said "this aint no place for an hombre like I am
قال "هذا ليس مكانًا لرجل مثلي
In this new world of asphault and steel"
في هذا العالم الجديد من الأسفلت والفولاذ"
Then He'd look off some place in the distance
ثم كان ينظر إلى مكان ما على مسافة
At somethin only he could see
في شيء لا يراه إلا هو
Hed say "all thats left now of the old days
يقول "كل ما بقي الآن من الأيام الخوالي
Are them damned ol' coyotes and me" and they go
هل هم ملعونون من ذئاب القيوط وأنا" ويذهبون
Poo yip poo yip poo
براز يب براز يب براز
Poo di hoo di yip poo di yip poo
بو دي هوو دي يب براز دي يب براز
Poo yip poo yip poo
براز يب براز يب براز
Poo di hoo di yip poo di yip poo
بو دي هوو دي يب براز دي يب براز
And the Longhorns are gone and the drovers are gone
وذهبت القرون الطويلة وذهبت الرعاة
The Comanches are gone and the outlaw is gone
لقد ولت الكومانش وذهب الخارج عن القانون
San Juati is gone, Quatro is gone
لقد رحل سان جواتي، ورحل كواترو
And the buffalo gone and the red wolf is gone
وذهب الجاموس وذهب الذئب الأحمر
One mornin we searched his adobe
في صباح أحد الأيام بحثنا في منزله المبني من الطوب اللبن
He disappeared without even a word
لقد اختفى دون حتى كلمة واحدة
But that night as the moon crossed the mountains
ولكن في تلك الليلة عندما عبر القمر الجبال
One more coyote was heard and he'd go
سُمع ذئب آخر وكان سيذهب
Poo yip poo yip poo
براز يب براز يب براز
Poo di hoo di yip poo di yip poo
بو دي هوو دي يب براز دي يب براز
Poo yip poo yip poo
براز يب براز يب براز
Poo di hoo di yip poo di yip poo
بو دي هوو دي يب براز دي يب براز
Poo di hoo di yip poo di yip poo
بو دي هوو دي يب براز دي يب براز
Poo di hoo di yip poo di yip poo
بو دي هوو دي يب براز دي يب براز
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
