Was It You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Donavon Frankenreiter – Czy to ty
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a simple beautiful song, maybe you'd felt like this sometime. Just hope
To prosta, piękna piosenka. Może kiedyś tak się poczujesz. Tylko miej nadzieję
you enjoy it... This song's for my girl
podoba ci się... Ta piosenka jest dla mojej dziewczyny
Ramn Torres R.
Ramn Torres R.
WAS IT YOU ? DONAVON FRANKENREITER
CZY TO BYŁEŚ TY? DONAVONA FRANKENREITERA
When you play "B", in the "what went wrong" part, do this:
Kiedy grasz w „B”, w części „co poszło nie tak”, wykonaj następujące czynności:
And similar with the "D" right after:
I podobnie z literą „D” zaraz po:
was it you
czy to byłeś ty
was it me, my friend
czy to byłem ja, mój przyjacielu
i don't know
nie wiem
but it feels like the end
ale czuję, że to koniec
where'd you go
gdzie poszedłeś
i don't know
nie wiem
i don't know
nie wiem
#
#
why don't you tell me
dlaczego mi nie powiesz
#
#
why don't you tell me
dlaczego mi nie powiesz
#
#
why don't you tell me
dlaczego mi nie powiesz
what went wrong
co poszło nie tak
what went wrong
co poszło nie tak
don't you think we could work it out tonight
nie sądzisz, że moglibyśmy to rozwiązać dziś wieczorem?
sometimes girl, don't you feel better off alone
czasami dziewczyno, czy nie czujesz się lepiej będąc sama?
sometimes girl, i feel better off alone
czasami dziewczyno, czuję się lepiej będąc sam
where'd you go, I don't know
dokąd poszłaś, nie wiem
I don't know
nie wiem
#
#
why don't you tell me
dlaczego mi nie powiesz
#
#
why don't you tell me
dlaczego mi nie powiesz
#
#
why don't you tell me
dlaczego mi nie powiesz
what went wrong
co poszło nie tak
what went wrong
co poszło nie tak
don't you think we could work it out tonight
nie sądzisz, że moglibyśmy to rozwiązać dziś wieczorem?
( Fm# - A (x3) B - D - Dm ) x2 A
( Fm# - A (x3) B - D - Dm ) x2 A
Yeah?
tak?
where'd you go
gdzie poszedłeś
i don't know
nie wiem
i don't know
nie wiem
was it you
czy to byłeś ty
was it me, my friend
czy to byłem ja, mój przyjacielu
i dont know but it feels like the end
nie wiem, ale czuję, że to koniec
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
