Blew My Mind Versuri Traducere în Română

Rochii - Blow My Mind

by Dresses

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dresses Blew My Mind

Here's the band official website: http://www.dressestheband.com/
Iată site-ul oficial al trupei: http://www.dressestheband.com/
Twitter: https://twitter.com/dressestheband
Twitter: https://twitter.com/dressestheband
Facebook: https://www.facebook.com/dressestheband
Facebook: https://www.facebook.com/dressestheband
Just a quick note, I think the first chord is called a C#m7/G#, it's played like this: 442100
Doar o notă rapidă, cred că primul acord se numește C#m7/G#, se cântă așa: 442100
You can play a regular C#m7 and it should sound pretty close. Also, not sure if he plays
Puteți reda un C#m7 obișnuit și ar trebui să sune destul de aproape. De asemenea, nu sunt sigur dacă joacă
an Asus2 or an A in the verses. I am not associated with the band.
un Asus2 sau un A în versuri. Nu sunt asociat cu trupa.
You can use this as a reference on how to play the song: http://youtu.be/2m-vct1mGlc
Puteți folosi aceasta ca referință despre cum să redați melodia: http://youtu.be/2m-vct1mGlc
ch /ch
ch /ch
You blew my mind when we were swinging in a dream
Mi-ai uimit mintea când ne legănam într-un vis
ch /ch
ch /ch
You said, "watch me I'll swing so high I'll be stuck up in the trees"
Ai spus: „Uită-te la mine că mă voi legăna atât de sus încât voi fi blocat în copaci”
And so ya did
Și așa ai făcut
I forgot it was a dream and so ya did
Am uitat că a fost un vis și așa ai făcut
ch /ch
ch /ch
I left you in my mind, and wandered to the creek
Te-am lăsat în mintea mea și am plecat spre pârâu
ch /ch
ch /ch
Where I startled little children, and the children laughed at me
Unde am tresărit copiii mici, iar copiii râdeau de mine
And so I dipped
Și așa m-am scufundat
I went on with the day I shoulda skipped
Am continuat cu ziua în care ar fi trebuit să o sărit
horus
horus
Owoooooow I try to sleep but then I wake up
Owoooooow încerc să dorm, dar apoi mă trezesc
Cuz when you're gone, I really hate my dreams
Pentru că când nu ești plecat, chiar îmi urăsc visele
All along, I try to live but then I think too much
Tot timpul, încerc să trăiesc, dar apoi mă gândesc prea mult
Because most of the time all the thoughts in my mind get to me
Pentru că de cele mai multe ori toate gândurile din mintea mea ajung la mine
ch /ch
ch /ch
Started dozing off as I walked down a city street
Am început să ațip în timp ce mergeam pe o stradă a orașului
ch /ch
ch /ch
Oh, nobody was looking so I laid down at their feet and you were gone
Oh, nimeni nu se uita, așa că m-am întins la picioarele lor și tu ai plecat
All the people carried on
Toți oamenii au continuat
horus
horus
Owoooooow I try to sleep but then I wake up
Owoooooow încerc să dorm, dar apoi mă trezesc
Cuz when you're gone, I really hate my dreams
Pentru că când nu ești plecat, chiar îmi urăsc visele
All along, I try to live but then I think too much
Tot timpul, încerc să trăiesc, dar apoi mă gândesc prea mult
Because most of the time all the thoughts in my mind get to me
Pentru că de cele mai multe ori toate gândurile din mintea mea ajung la mine
horus
horus
Owoooooow I try to sleep but then I wake up
Owoooooow încerc să dorm, dar apoi mă trezesc
Cuz when you're gone, I really hate my dreams
Pentru că când nu ești plecat, chiar îmi urăsc visele
All along, I try to live but then I think too much
Tot timpul, încerc să trăiesc, dar apoi mă gândesc prea mult
Because most of the time all the thoughts in my mind get to me
Pentru că de cele mai multe ori toate gândurile din mintea mea ajung la mine
Because most of the time all the thoughts in my mind get to me
Pentru că de cele mai multe ori toate gândurile din mintea mea ajung la mine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.