En vill en 歌詞 日本語訳
ダムダム・ボーイズ - ワン・ウォンツ・ワン
by DumDum Boys
DumDum Boys - En vill en の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Jeg er håpløst romantisk, ingen enkel ting
私はどうしようもなくロマンチックで、簡単なことではありません
Småfuglen i hekken synger sangen min
生垣の小鳥が私の歌を歌う
Spjæra buksene, stiv og støl som i en lang, lang B-film, en bra-a en
ズボンを緩めて、長い長いB級映画のように固くて硬い、良い映画
Jeg lever i en drøm, en vill en,
私は夢を生きている、途方もない夢、
som spiser solnedganger som drops
夕日を雫のように食べる人
Jeg lever i en drøm, en vill en,
私は夢を生きている、途方もない夢、
som spiser solnedganger som drops
夕日を雫のように食べる人
Uten deg fins netter til å fylle helvete
あなたなしでは地獄を満たす夜がある
Har deg rundt halsen, har deg i lommene
私の首に掛けて、ポケットの中に入れて
Glansen har gått ut av sølepyttene, helt ny feeling for meg
水たまりから輝きが消えた まったく新しい感覚
Jeg lever i en drøm, en vill en,
私は夢を生きている、途方もない夢、
som spiser solnedganger som drops
夕日を雫のように食べる人
Lever i en drøm, temmelig vill en
かなりワイルドな夢の中で生きている
Jeg maner deg fram, vi viser hva vi kan
ぜひ前に出てください、私たちに何ができるかを示します
Mellomspill:
間奏曲:
Jeg raser, tiden brenner
私は怒り、時間は燃え上がる
Forer flammene med Ann Peebles
アン・ピーブルズと炎に餌をやる
Det er ikke lenge siden, du sitter i klær & vegger ennå.
それほど時間は経っていませんが、まだ服と壁を着ています。
Lyden av deg henger igjen
君の音が残る
I en drøm, en vill en,
夢の中で、ワイルドな夢の中で、
som spiser solnedganger som drops
夕日を雫のように食べる人
Lever i en drøm, temmelig vill en
かなりワイルドな夢の中で生きている
Oss to som bikkjer på gulvet, evige uskyldige
フロアで口論する二人永遠の純真さ
Jeg maner deg fram, vi viser hva vi kan
ぜひ前に出てください、私たちに何ができるかを示します
I en drøm, en vill en,
夢の中で、ワイルドな夢の中で、
som spiser solnedganger som drops
夕日を雫のように食べる人
Jeg lever i en drøm, en vill en,
私は夢を生きている、途方もない夢、
som spiser solnedganger som drops
夕日を雫のように食べる人
Jeg lever i en drøm, temmelig vill en,
私は夢を生きています、かなりワイルドな夢です、
som spiser solnedganger som drops
夕日を雫のように食べる人
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
