Nobody Falls Like a Fool Paroles Traduction Française

Earl Thomas Conley - Personne ne tombe comme un imbécile

by Earl Thomas Conley

Earl Thomas Conley - Nobody Falls Like a Fool paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Nobody Falls Like a Fool - Earl Thomas Conley
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Earl Thomas Conley Nobody Falls Like a Fool

A heart isn't blind
Un cœur n'est pas aveugle
(walk down,F#)Em
(descendre, F#)Em
It just sees what it wants to see
Il voit juste ce qu'il veut voir
I hope yours is lookin' at mine
J'espère que le tien regarde le mien
The way that you're lookin' at me
La façon dont tu me regardes
Well I've been around
Eh bien, j'ai été là
(walk down,F#)Em
(descendre, F#)Em
I've taken chances before
J'ai déjà pris des risques
But this time I'm hopin' for more
Mais cette fois, j'espère en savoir plus
You're makin' it easy
Tu rends les choses faciles
Nobody falls like a fool
Personne ne tombe comme un imbécile
Nobody loves like a believer
Personne n'aime comme un croyant
After so many dreams have fallen through
Après que tant de rêves se soient effondrés
It's time that one came true
Il est temps que celui-ci se réalise
Nobody falls like a fool
Personne ne tombe comme un imbécile
Nobody loves like a believer
Personne n'aime comme un croyant
& I'm fallin' 'cause I believe in you
Et je tombe parce que je crois en toi
I know you're afraid
Je sais que tu as peur
Of the words we have spoken
Des mots que nous avons prononcés
There's been so many promises made
Il y a eu tellement de promesses faites
& so many broken
et tant de cassés
Oh but please don't hold back
Oh mais s'il te plaît, ne te retiens pas
I've already opened the door
J'ai déjà ouvert la porte
& this time I'm hopin' for more
Et cette fois j'espère en avoir plus
You're makin' it easy
Tu rends les choses faciles
(repeat chorus & fade)
(répéter le refrain et le fondu)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.