Push Your Head Towards the Air Letra Traducción al Español

Editores - Empuja tu cabeza hacia el aire

by Editors

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Editors Push Your Head Towards the Air

Title: Push your head towards the air
Título: Empuja tu cabeza hacia el aire
If I lay face down on the ground
Si me acuesto boca abajo en el suelo
Would you walk all over me?
¿Pasarías sobre mí?
Have we learnt what we set out to learn?
¿Hemos aprendido lo que nos propusimos aprender?
Well come home, we will see
Bueno, ven a casa, ya veremos.
Now don't drown in your tears babe
Ahora no te ahogues en tus lágrimas, nena
Push your head towards the air
Empuja tu cabeza hacia el aire
Now don't drown in your tears babe
Ahora no te ahogues en tus lágrimas, nena
I will always be there
siempre estaré ahí
When you fall and you can't find your way
Cuando caes y no encuentras el camino
Push your hand up to the sky
Empuja tu mano hacia el cielo
I will run just to, to be by your side
Correré solo para estar a tu lado.
Don't you ever bat an eye
Nunca pestañees
Now don't drown in your tears babe
Ahora no te ahogues en tus lágrimas, nena
Push your head towards the air
Empuja tu cabeza hacia el aire
Now don't drown in your tears babe
Ahora no te ahogues en tus lágrimas, nena
I will always be there
siempre estaré ahí
But I will tear the prize from your hand
Pero arrancaré el premio de tu mano
Keep you from harm, that's what you said
Mantenerte libre de daño, eso es lo que dijiste
There's people climbing out of their cars
Hay gente saliendo de sus autos.
Lining the roadside, trying to glimpse at the dead
Bordeando el camino, tratando de vislumbrar a los muertos
Now don't drown in your tears babe
Ahora no te ahogues en tus lágrimas, nena
Push your head toward the air
Empuja tu cabeza hacia el aire
Now don't drown in your tears babe
Ahora no te ahogues en tus lágrimas, nena
I will always be there
siempre estaré ahí

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.