Durmiendo con la luna Liedtext Deutsche Übersetzung

Elefant - Schlafen mit dem Mond

by Elefante

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elefante Durmiendo con la luna

Intro. Todo el intro esta en Do mayor
Einführung. Das gesamte Intro ist in C-Dur gehalten
Aqui estoy, entre el amor y el olvido
Hier bin ich, zwischen Liebe und Vergessen
entre recuerdos y el frio
zwischen Erinnerungen und der Kälte
entre el silencio y tu voz
zwischen Stille und deiner Stimme
Aqui estoy viendo pasar los segundos
Hier beobachte ich, wie die Sekunden vergehen
viendo pasar los minutos
Ich beobachte, wie die Minuten vergehen
viendo pasar el amor
zusehen, wie die Liebe vergeht
Aqui estoy con la sonrisa fingida
Hier bin ich mit einem falschen Lächeln
que me dejo tu partida
dass dein Spiel mich verlassen hat
como un verano sin sol
wie ein Sommer ohne Sonne
aqui estoy
hier bin ich
Sin la mitad de mi vida
Ohne mein halbes Leben
un callejon sin salida
eine Sackgasse
viendo la vida pasar
zusehen, wie das Leben vorbeizieht
Aqui estoy cantandole a la fortuna
Hier singe ich zum Glück
Sonando con tu cintura
Klingeln mit deiner Taille
con lo que nunca sera
mit dem, was niemals sein wird
Aqui estoy enredado con la duda
Hier verstricke ich mich in Zweifel
durmiendome con la luna
Mit dem Mond schlafen
despertando con el sol
Aufwachen mit der Sonne
Aqui estoy con la sonrisa fingida
Hier bin ich mit einem falschen Lächeln
que me dejo tu partida
dass dein Spiel mich verlassen hat
como un verano sin sol
wie ein Sommer ohne Sonne
aqui estoy
hier bin ich
Sin la mitad de mi vida
Ohne mein halbes Leben
un callejon sin salida
eine Sackgasse
viendo la vida pasar
zusehen, wie das Leben vorbeizieht
Sin la mitad de mi vida
Ohne mein halbes Leben
un callejon sin salida
eine Sackgasse
viendo la vida pasar
zusehen, wie das Leben vorbeizieht
Aqui estoy, curandome las heridas
Hier bin ich und heile meine Wunden
durmiendome con la luna
Mit dem Mond schlafen
despertando con el sol,
Aufwachen mit der Sonne,
aqui estoy
hier bin ich

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.