Clever Disguise 歌詞 日本語訳
イライザ・ギルキソン - 賢い変装
Eliza Gilkyson - Clever Disguise の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
INTRO: G C G C G C D
イントロ: G C G C G C D
I am just a troubadour
私はただの吟遊詩人です
A tried and true believer
実績のある真の信者
If there's nothing that I can live for
生きていけるものが何もないなら
I don't want to be here
ここにいたくない
I wear my heart on my shirtsleeves
シャツの袖に心を込めて
And my dark glasses over my eyes
そして私の目には黒い眼鏡がかかっています
CHORUS:
コーラス:
Clever disguise
巧妙な変装
Clever disguise
巧妙な変装
Clever disguise
巧妙な変装
I'm just a roadside flower
私はただの道端の花です
Draped in a fancy dress
派手なドレスを着て
From my booth in the broadcasting tower
放送塔の私のブースから
I send out my S.O.S.
私はS.O.S.を送ります。
And when I reach into the breach
そして、私が突破口に到達すると、
Of a wandering pair of eyes
さまよえる両目の
I see a...
見えます...
CHORUS:
コーラス:
Clever disguise
巧妙な変装
Clever disguise
巧妙な変装
Really clever disguise
本当に巧妙な変装
BRIDGE:
ブリッジ:
I'm just a lonely freight train coming
ただ孤独な貨物列車がやってくるだけだ
Humming round a hairpin bend
ヘアピンカーブをハミングする
Trying to keep my engines running
エンジンを動かし続けようとしている
'Til I reach some kind of rainbow's end
ある種の虹の果てに到達するまで
INSTRUMENTAL: G C G D Em D C G C G C G C G C D
インストゥルメンタル: G C G D Em D C G C G C G C G C D
BRIDGE:
ブリッジ:
I'm just a lonely freight train coming
ただ孤独な貨物列車がやってくるだけだ
Humming round a hairpin bend
ヘアピンカーブをハミングする
Trying to keep these engines running
これらのエンジンを稼働させ続けようとしている
'Til I reach some kind of rainbow's end
ある種の虹の果てに到達するまで
I saw you there at the rally
集会であなたを見ました
Down at the city hall
市役所の下で
And before you even reached your finale
そしてフィナーレに到達する前に
I'd already started to fall
もう落ち始めてた
You say you're just a prairie boy
あなたは自分はただの草原の少年だと言う
Neither wealthy, worthy, nor wise
裕福でも価値も賢明でもない
CHORUS:
コーラス:
Clever disguise
巧妙な変装
Clever disguise
巧妙な変装
Clever disguise
巧妙な変装
Clever disguise
巧妙な変装
Clever disguise
巧妙な変装
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
