Her Melancholy Muse Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Eliza Gilkyson - Melankolik İlham Perisi
Eliza Gilkyson - Her Melancholy Muse şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
CAPO: 4th Fret
CAPO: 4. Perde
INTRO: C
GİRİŞ: C
In the darkest hour, midnight blues
En karanlık saatte, gece yarısı hüznü
The shadow of her soul I choose
Onun ruhunun gölgesini seçiyorum
She hears the call and can't refuse
Çağrıyı duyar ve reddedemez
Her melancholy muse
Onun melankolik ilham perisi
Her feather bed lies on the ground
Tüy yatağı yerde yatıyor
Aroused before he laid her down
Onu yatırmadan önce uyandırdı
Like birds of pray they try to lose
Dua eden kuşlar gibi kaybetmeye çalışıyorlar
Her melancholy muse
Onun melankolik ilham perisi
His hair was tangled in her hands
Saçları ellerine dolanmıştı
They fell and flew through borderlands
Düşüp sınır bölgelerinden uçtular
And what was her and what was him
Peki o neydi ve o neydi
Was lost under the skin
Derinin altında kayboldu
INSTRUMENTAL: C G F C G F C
ENSTRÜMANTAL: C G F C G F C
The moon shines down on waters deep
Ay derin sularda parlıyor
She prays for love her soul to keep
Aşkın ruhunu koruması için dua ediyor
And as the glowing ember dies
Ve parlayan kor ölürken
We'll whisper slow goodbyes
Yavaşça vedalaşacağız
A nighthawk's on the wing tonight
Bu gece bir gece şahini kanatta
She sings for him, she sings ( ? )
Onun için şarkı söylüyor, şarkı söylüyor ( ? )
She sings for love to win or lose
Aşkın kazanması ya da kaybetmesi için şarkı söylüyor
Her melancholy muse
Onun melankolik ilham perisi
Her melancholy muse
Onun melankolik ilham perisi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
