Everyone Goes Your Way Paroles Traduction Française

Ella Eyre - Tout le monde suit son chemin

by Ella Eyre

Ella Eyre - Everyone Goes Your Way paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Everyone Goes Your Way - Ella Eyre
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ella Eyre Everyone Goes Your Way

Everyone goes your way
Tout le monde passe votre chemin
Following whatever path you take
En suivant quel que soit le chemin que tu empruntes
Hear every word you say
Écoute chaque mot que tu dis
People crawling at your feet
Les gens rampent à tes pieds
But I won't fall naturally
Mais je ne tomberai pas naturellement
Don't why everyone goes your way
Je ne comprends pas pourquoi tout le monde suit ton chemin
You got them on a leash and running, running
Vous les avez tenus en laisse et vous courez, courez
Got them on their knees, they're wanting more
Je les ai mis à genoux, ils en veulent plus
Everyone tied their change
Tout le monde a attaché sa monnaie
Treat you like a saviour
Te traiter comme un sauveur
Following the leader
À la suite du chef
Never gonna leave you
Je ne te quitterai jamais
horus 1
Horus 1
How much deeper can you dig that hole
Jusqu'où peux-tu creuser ce trou
Til they realise that it's all your fault
Jusqu'à ce qu'ils réalisent que tout est de ta faute
Cover a lie, with a lie, with a lie
Couvrir un mensonge, avec un mensonge, avec un mensonge
How much darker can you paint your soul
Combien plus sombre peux-tu peindre ton âme
How much deeper can you dig that hole
Jusqu'où peux-tu creuser ce trou
How much longer til I see you fall
Combien de temps encore avant que je te voie tomber
Til I see you fall
Jusqu'à ce que je te voie tomber
Everyone goes your way
Tout le monde passe votre chemin
Everywhere you go they're, going, going
Partout où tu vas, ils vont, vont, vont
No one even knows just who you are
Personne ne sait même qui tu es
Can't read your poker face
Je ne peux pas lire ton visage de poker
You got everything to hide
Tu as tout à cacher
No one ever asking why, I can see inside you
Personne ne demande jamais pourquoi, je peux voir en toi
horus 2
Horus 2
How much deeper can you dig in that hole
Jusqu'à quel point peux-tu creuser plus profondément dans ce trou
Til they realise that it's all your fault
Jusqu'à ce qu'ils réalisent que tout est de ta faute
Color a lie, with a lie, with a lie
Colorie un mensonge, avec un mensonge, avec un mensonge
How much darker can you paint your soul
Combien plus sombre peux-tu peindre ton âme
How much deeper can you dig that hole
Jusqu'où peux-tu creuser ce trou
Ain't much longer til I see you fall
Il ne reste plus longtemps avant que je te voie tomber
How much further can you push that way
Jusqu'où peux-tu pousser de cette façon
Holding on is gonna be too late
Tenir le coup, ce sera trop tard
Better let go, let it go, let it go
Mieux vaut lâcher prise, laisser tomber, laisser tomber
Ain't much longer til I see your true face
Il ne reste plus longtemps avant que je voie ton vrai visage
How much deeper can you dig that hole
Jusqu'où peux-tu creuser ce trou
Til they realise that it's all your fault
Jusqu'à ce qu'ils réalisent que tout est de ta faute
All your fault...
Tout est de ta faute...
ridge
crête
Bones in your back, bones in your back
Des os dans ton dos, des os dans ton dos
I don't know how you're standing so tall
Je ne sais pas comment tu es si grand
Fool everyone that meets you
Trompez tous ceux qui vous rencontrent
Got nothing to give, but so much to say
Je n'ai rien à donner, mais j'ai tellement de choses à dire
Jump off a cliff and go your way
Sautez d'une falaise et continuez votre chemin
horus 3
Horus 3
How much deeper can you dig that hole
Jusqu'où peux-tu creuser ce trou
Til they realise that it's your fault all your fault
Jusqu'à ce qu'ils réalisent que c'est de ta faute, toute ta faute
A lie, with a lie, with a lie
Un mensonge, avec un mensonge, avec un mensonge
How much darker can you paint your soul
Combien plus sombre peux-tu peindre ton âme
How much deeper can you dig that hole
Jusqu'où peux-tu creuser ce trou
How much longer til I see you fall
Combien de temps encore avant que je te voie tomber
How much further can you push that way
Jusqu'où peux-tu pousser de cette façon
Holding on is gonna be too late
Tenir le coup, ce sera trop tard
Better let go, let it go, let it go
Mieux vaut lâcher prise, laisser tomber, laisser tomber
Ain't much longer til I see your true face
Il ne reste plus longtemps avant que je voie ton vrai visage
How much deeper can you dig that hole
Jusqu'où peux-tu creuser ce trou
Til they realise that it's all your fault
Jusqu'à ce qu'ils réalisent que tout est de ta faute
It's all your fault
Tout est de ta faute
It's all your fault
Tout est de ta faute

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.