Bridge Over Troubled Water Текст Песни Перевод на Русский

Элвис Пресли - Мост через мутную воду

by Elvis Presley

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Presley Bridge Over Troubled Water

| C/G G6 G | F Fadd#11 F#dim7 | C/G Am | F Fm6 |
| К/Г G6 Г | F Фадд#11 F#dim7 | К/Г Ам | Ф Fm6 |
When you're weary
Когда ты устал
Feeling small
Чувствую себя маленьким
When tears are in your eyes
Когда слезы на глазах
I will dry them all
я их все высушу
I'm on your side
я на твоей стороне
Oh, when times get rough
О, когда времена становятся тяжелыми
And friends just can't be found
И друзей просто не найти
di
ди
Yeah, like a bridge o - ver troubled water
Да, как мост над мутной водой
I will lay me down
я уложу меня
di
ди
Oh, like a bridge o - ver troubled water
О, как мост над мутной водой
I will lay me down
я уложу меня
When you're down and out
Когда ты в отчаянии
When you're on the streets
Когда ты на улице
When evening falls so hard
Когда вечер наступает так тяжело
I will comfort you
я утешу тебя
I'll take your part
я приму твою часть
Oh, when darkness falls
О, когда наступает тьма
And pain is all around
И боль повсюду
di
ди
Yeah, like a bridge o - ver troubled water
Да, как мост над мутной водой
I will lay me down
я уложу меня
di
ди
Oh, like a bridge o - ver troubled water
О, как мост над мутной водой
I will lay me down
я уложу меня
Sail on, silver girl
Плыви, серебряная девочка.
Sail on by
Плыть дальше
Your time has come to shine
Ваше время пришло сиять
All your dreams are on their way
Все твои мечты уже в пути
See how they shine
Посмотрите, как они сияют
Oh, if you need a friend
О, если тебе нужен друг
I'm sailing right be - hind
Я плыву сзади
di
ди
Yeah, like a bridge o - ver troubled water
Да, как мост над мутной водой
I, I will ease your mind
Я, я облегчу твой разум
di
ди
Oh, like a bridge o - ver troubled water
О, как мост над мутной водой
I will ease your mind
Я облегчу твой разум

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.