Gentle on My Mind Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Elvis Presley - Aklıma Nazik

by Elvis Presley

Elvis Presley - Gentle on My Mind şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Gentle on My Mind - Elvis Presley
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elvis Presley Gentle on My Mind

| C | % |
| C | % |
It's knowin' that your door is always open
Kapının her zaman açık olduğunu bilmek
And your path is free to walk
Ve senin yolun yürümekte özgür
That makes me tend to keep my sleeping bag rolled up
Bu beni uyku tulumumu rulo halinde tutmaya yöneltiyor
And stashed behind your couch
Ve kanepenin arkasına saklandım
And it's knowin' I'm not shackled
Ve bu zincirlenmiş olmadığımı biliyor
By forgotten words and bonds
Unutulmuş sözler ve bağlarla
And the ink stains that have dried upon some line
Ve bazı çizgilerde kurumuş mürekkep lekeleri
That keeps you in the back roads
Bu seni arka yollarda tutar
By the rivers of my memory
Hafızamın nehirleri tarafından
That keeps you ever gentle on my mind
Bu seni aklımda daima nazik tutuyor
It's not clingin' to the rocks and ivy
Kayalara ve sarmaşıklara yapışmıyor
Planted on their columns now that bind me
Şimdi beni bağlayan sütunlarına dikildiler
Or something that somebody said because
Veya birisinin söylediği bir şey çünkü
They thought we fit together walkin'
Yürürken birbirimize uyacağımızı düşündüler
It's just knowing that the world
Sadece şunu bilmek, dünyanın
Will not be cursing or forgiving
Küfür etmeyecek ya da bağışlamayacağım
When I walk along some railroad track and find
Bir demiryolu hattı boyunca yürüdüğümde ve bulduğumda
That you're movin' on the back roads
Arka yollarda ilerlediğini
By the rivers of my memory
Hafızamın nehirleri tarafından
And for hours you're just gentle on my mind
Ve saatlerce aklımda naziksin
Though the wheat fields and the clothes lines
Buğday tarlalarına ve çamaşır iplerine rağmen
And the junkyards and the highways come between us
Ve hurdalıklar ve otoyollar aramıza giriyor
And some other woman's cryin' to her mother
Ve başka bir kadın annesine ağlıyor
'Cause she turned and I was gone
Çünkü o döndü ve ben gitmiştim
I still might run in silence
Hala sessizce koşabilirim
Tears of joy might stain my face
Sevinç gözyaşları yüzümü lekeleyebilir
And the summer sun might burn me till I'm blind
Ve yaz güneşi kör olana kadar beni yakabilir
But not to where I cannot see
Ama göremeyeceğim bir yere değil
You walkin' on the back roads
Arka yollarda yürüyorsun
By the rivers flowin' gentle on my mind
Aklıma nazikçe akan nehirlerin yanında
I dip my cup of soup back
Çorbamı geri batırıyorum
From a gurglin' cracklin' cauldron in some train yard
Bir tren avlusunda guruldayan, çatırdayan bir kazandan
My beard a rustlin' coal pile
Sakalım hışırdayan bir kömür yığını
And a dirty hat pulled low across my face
Ve kirli bir şapka yüzüme doğru çekildi
Through cupped hands 'round a tin can
Bir teneke kutunun etrafında kenetlenmiş ellerin arasından
I pretend to hold you to my breast and find
Seni göğsüme tutuyormuş gibi yapıyorum ve buluyorum
That you're waitin' from the back roads
Arka yollardan beklediğini
By the rivers of my memory
Hafızamın nehirleri tarafından
Ever smilin', ever gentle on my mind
Her zaman gülümseyerek, her zaman aklımda nazik
| C | % |
| C | % |
(repeat and fade)
(tekrarla ve kaybol)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.