Milky White Way Текст Песни Перевод на Русский
Элвис Пресли - Млечный Белый Путь
Elvis Presley - Milky White Way: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
INTRO: E A E
ВВЕДЕНИЕ: И А Е
#1.
№1.
Yes, I'm gonna walk on the milky white way,
Да, я пойду по молочно-белому пути,
oh, Lord, some of these days.
о, Господи, некоторые из этих дней.
Well, I'm gonna walk that milky white way,
Что ж, я пойду по этой молочно-белой дороге,
some of these days, well, well, well, well.
некоторые из этих дней, ну, ну, ну, ну.
I'm gonna walk up and take my stand, gonna join
Я поднимусь и займу свою позицию, присоединюсь
that Christian band.
эта христианская группа.
I'm gonna walk on that milky white way, oh Lord,
Я пойду по этой молочно-белой дороге, о Господи,
some of these days.
некоторые из этих дней.
#2.
№2.
I'm gonna tell my mother howdy, howdy, howdy when
Я скажу маме, привет, привет, привет, когда
I get home.
Я возвращаюсь домой.
Yes, I'm gonna tell my mother, howdy, when I get
Да, я скажу маме, привет, когда доберусь.
home, well, well, well, well.
дома, ну-ну-ну.
I'm gonna shake my mother's hand, I will shake her
Я пожму руку матери, я пожму ей
hand that day.
рука в тот день.
That's when we walk on the milky white way, on some
Вот когда мы идем по молочно-белому пути, по каким-то
of these days..(on some of these days.)
в эти дни..(в некоторые из этих дней.)
#3.
№3.
I'm gonna meet (I'm gonna meet) God the Father (I'm
Я встречусь (я встречу) Бога-Отца (я
gonna meet) and God the Son..(and God the Son.)
встретимся) и Бог-Сын.. (и Бог-Сын.)
Yes, I'm gonna meet (I'm gonna meet) God the Father
Да, я встречу (я встречу) Бога-Отца
(I'm gonna meet) and God the Son..(and God the Son,)
(Я встречусь) и Бог-Сын.. (и Бог-Сын)
well, well, well, well.
ну, ну, ну, ну.
I'm gonna sit down and tell Him my troubles, about
Я сяду и расскажу Ему о своих проблемах, о
the world that I just came from.
мир, из которого я только что пришел.
That's when we walk on the milky white way, oh, Lord,
Вот когда мы идем по молочно-белому пути, о, Господи,
on some of these days..(on-some-of-these-days.)
в какие-то из этих дней..(в-какие-то из этих дней.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
