Run Paroles Traduction Française
Emma Bale - Courir
by Emma Bale
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Run to the water, and see
Courez vers l'eau et voyez
?no one knows, except for me
?personne ne le sait, sauf moi
C#m A E?
C#mAE?
and I know the time has come?
et je sais que le moment est venu ?
C#m A E?
C#mAE?
so run to the water baby run
Alors cours vers l'eau, bébé, cours
?Chorus 1
?Refrain 1
C#m A E?
C#mAE?
Oohh Oohh
Oohh oohh
C#m A E?
C#mAE?
Oohh Oohh
Oohh oohh
?Verse 2?
?Couplet 2 ?
C#m A E?
C#mAE?
Take my hand, I??ll give you strength
Prends ma main, je te donnerai de la force
C#m A E?
C#mAE?
Guide you home trough forgotten lands
Guidez-vous vers la maison à travers des terres oubliées
C#m A E?
C#mAE?
See the world, it??s at your feet
Voyez le monde, il est à vos pieds
? C#m A E
? C#m AE
If you close your eyes, you??ll never see the deep?
Si vous fermez les yeux, vous ne verrez jamais les profondeurs ?
Chorus' 2
Chœur' 2
C#m A E?
C#mAE?
Oohh Oohh
Oohh oohh
C#m A E?
C#mAE?
Oohh Oohh
Oohh oohh
C#m A E B?
C#mAEB?
Run to the water baby, run to the water
Cours vers l'eau bébé, cours vers l'eau
?F#m A
?F#m A
Run to the water baby, run
Cours vers l'eau bébé, cours
Bridge?
Un pont ?
?Whatever it is, you know that I'll guide you
? Quoi qu'il en soit, tu sais que je te guiderai
A?
Un?
wherever you go, you know that I'll find you
où que tu ailles, tu sais que je te trouverai
E B?
EB ?
nothing can take you, lead you away from home
rien ne peut t'emmener, t'éloigner de chez toi
?whenever you need me, I??ll be beside you
'chaque fois que tu auras besoin de moi, je serai à tes côtés
A?
Un?
carry you with me, I??ll light the way back (home)
je t'emporte avec moi, j'éclairerai le chemin du retour (à la maison)
Chorus" 3
Chœur" 3
C#m A E?
C#mAE?
home
maison
C#m A E?
C#mAE?
The way back home
Le chemin du retour à la maison
Run to the water and see?
Courir vers l'eau et voir ?
Trust yourself and you'll be free
Fais-toi confiance et tu seras libre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.