Heartbreaker Paroles Traduction Française

Enrique Iglesias - Briseur de coeur

by Enrique Iglesias

Enrique Iglesias - Heartbreaker paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Heartbreaker - Enrique Iglesias
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Enrique Iglesias Heartbreaker

Its always the same cycle: Bm, G, Em, A
C'est toujours le même cycle : Bm, G, Em, A
There's a line, that you cross,
Il y a une ligne que tu franchis,
When you've lost, someone and you can't accept it
Quand tu as perdu, quelqu'un et tu ne peux pas l'accepter
Oh no, oh-oh
Oh non, oh-oh
There's a space, in between, a denial
Il y a un espace entre les deux, un déni
Knowing that I can't erase it,
Sachant que je ne peux pas l'effacer,
Can't face it, no
Je ne peux pas y faire face, non
She'll never be the one who's gonna find themselves alone, no oh
Elle ne sera jamais celle qui se retrouvera seule, non oh
She'll never be the one you better discuss of what you've done, no oh
Elle ne sera jamais celle dont tu ferais mieux de discuter de ce que tu as fait, non oh
You're a heartbreaker, breaker
Tu es un briseur de cœur, un briseur
Tell me now, why the hell you gotta be a heart breaker, breaker
Dis-moi maintenant, pourquoi diable tu dois être un briseur de cœur, briseur
Leave me now, why the hell you gotta be a heartbreaker
Laisse-moi maintenant, pourquoi diable dois-tu être un briseur de cœur
Over walls, come down
Par-dessus les murs, descends
In the end, nothing ever lasts forever
En fin de compte, rien n'est jamais éternel
Oh no, hey
Oh non, hé
There's a light up ahead, I know I give in
Il y a une lumière devant moi, je sais que je cède
this take can only make me stronger
cette prise ne peut que me rendre plus fort
Make me stronger, yeah
Rends-moi plus fort, ouais
She'll never be the one who's gonna find themselves alone, no oh
Elle ne sera jamais celle qui se retrouvera seule, non oh
She'll never be the one you better discuss of what you've done, no oh
Elle ne sera jamais celle dont tu ferais mieux de discuter de ce que tu as fait, non oh
You're a heartbreaker, breaker
Tu es un briseur de cœur, un briseur
Tell me now, why the hell you gotta be a heart breaker, breaker
Dis-moi maintenant, pourquoi diable tu dois être un briseur de cœur, briseur
Leave me now, why the hell you gotta be a heartbreaker
Laisse-moi maintenant, pourquoi diable dois-tu être un briseur de cœur
Dedicated to Cris, my little heartbreaker...
Dédié à Cris, mon petit briseur de cœur...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.