Dear Future Historians'€¦ كلمات أغنية ترجمة عربية

أدخل شيكاري - مؤرخو المستقبل الأعزاء'¦

by Enter Shikari

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Enter Shikari Dear Future Historians'€¦

Intro:
مقدمة:
I never walked on the moon
لم أمشي على القمر قط
I never saw the pyramids
لم يسبق لي أن رأيت الأهرامات
I was never struck by famine or fortune
لم يصبني قط مجاعة أو ثروة
Chorus:
جوقة:
I'll never experience the world you inhabit
لن أختبر العالم الذي تعيش فيه أبدًا
I'll never experience the world you inhabit
لن أختبر العالم الذي تعيش فيه أبدًا
I never swam with dolphins
لم أسبح أبدًا مع الدلافين
I never sang from a mountain top
لم أغني قط من قمة الجبل
I was no inventor and no archaeologist
لم أكن مخترعًا ولا عالم آثار
I fret not, I fret not
لا تقلق، لا تقلق
For I made my own discovery
لأنني قمت باكتشافي الخاص
I fret not, I fret not
لا تقلق، لا تقلق
For I made my own discovery
لأنني قمت باكتشافي الخاص
I fret not, I fret not, I fret not
لا أقلق، لا أقلق، لا أقلق
I fret not, I fret not, I fret not
لا أقلق، لا أقلق، لا أقلق
Just put your weight on my shoulders
فقط ضع وزنك على كتفي
For when I dive into your iris
لأنه عندما أغوص في قزحية العين الخاصة بك
My brain erupts
ينفجر دماغي
Into biochemical mayhem
في الفوضى البيوكيميائية
And I feel like a man with two hearts, with two hearts
وأشعر وكأنني رجل بقلبين، بقلبين
I fret not, I fret not
لا تقلق، لا تقلق
For I made my own discovery
لأنني قمت باكتشافي الخاص
I fret not, I fret not
لا تقلق، لا تقلق
For I made my own discovery
لأنني قمت باكتشافي الخاص
I fret not, I fret not, I fret not
لا أقلق، لا أقلق، لا أقلق
I fret not, I fret not, I fret not
لا أقلق، لا أقلق، لا أقلق
Just put your weight on my shoulders
فقط ضع وزنك على كتفي
Put your weight on my shoulders
ضع وزنك على كتفي
Put your weight on my shoulders
ضع وزنك على كتفي
Put your weight on my shoulders
ضع وزنك على كتفي
Put your weight on my shoulders
ضع وزنك على كتفي
Put your weight on my shoulders
ضع وزنك على كتفي
Put your weight on my shoulders
ضع وزنك على كتفي
(repeat until the end of the song)
(كرر حتى نهاية الأغنية)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.