Sebebini Bilmeden Paroles Traduction Française

Erdem Ergün - Sans connaître la raison

by Erdem Ergün

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Erdem Ergün Sebebini Bilmeden

Yok mudur senin senden başka bir şey, bildiğin demin kırılıp ağladığına
N'y a-t-il rien d'autre que toi ? Ce que vous savez, c'est que vous vous êtes effondré et que vous avez pleuré.
Değecek hiçbir şey yoktu
Il n'y avait rien qui valait le coup
Bağladın gözünü ellerinle bağladın, unuttun dününü sanki o ellerini
Tu lui as bandé les yeux avec tes mains, c'est comme si tu avais oublié hier avec ces mains
Tutacak hiç kimse yoktu
Il n'y avait personne pour tenir
Harcama kinini harcama sevgini bırak başka şeylere kalsın
Ne gaspille pas ta rancune, ne gaspille pas ton amour, laisse-le faire autre chose
Sebebini bilmeden değerini görmeden yaşıyor musun
Vivez-vous sans connaître la raison ni voir votre valeur ?
Hayat mülk değil alınıp satılmaz biliyor musun
Savez-vous que la vie n’est pas une propriété, elle ne peut être ni achetée ni vendue ?
Seni kırmadan kalbinden arınmadan
Sans te briser, sans purifier ton cœur
Günahını almadan git ne olursun
S'il vous plaît, partez sans prendre vos péchés.
Bu nasıl yaşamak deyip kendineden geçtin, hayat bir susamak haddinden fazla içtin
Vous vous êtes évanoui en pensant : « Comment est-ce de vivre ? La vie est une soif, tu as trop bu.
Boğuldum diye dert yanma
Ne t'inquiète pas de la noyade
Bakıp gör arada bakılmaktan ziyade, yeter dur şurada haramlardan helale
Il suffit de regarder et de voir, plutôt que d'être regardé de temps en temps, de rester ici, du haram au halal.
Gidip gelmeyi aşk sanma
Ne pense pas que partir et venir est de l'amour
Zorlama gücünü kollama öcünü çek gitsin acını bir dem kalsın
Ne surveillez pas votre pouvoir de force, prenez votre revanche, laissez votre douleur durer un instant.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.