Lotta Boot Left to Fill 歌詞 日本語訳
エリック・チャーチ - ロッタ・ブーツはまだ埋まっていない
by Eric Church
Eric Church - Lotta Boot Left to Fill の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Get-ups, Gimics,
セットアップ、ギミック、
One hit wonders that don't stick.
続かない一発屋。
Pretty boys actin' tough,
かわいい男の子たちはタフに振る舞う、
Boy bands give it up.
ボーイズバンドはそれをあきらめます。
And if it looks good on TV,
テレビで映りが良ければ、
It'll look good on a CD.
CDにすると綺麗になりますよ。
Shape it up, trim it down.
形を整えて、トリミングしてください。
Who gives a damn about how it sounds?
それがどのように聞こえるかなんて誰が気にしないでしょうか?
horus 1
ホルス1
I don't think Waylon would have done it that way.
ウェイロンならそんなことはしなかったと思う。
And if he was here he'd say:
そして、もし彼がここにいたら、こう言うだろう。
"Hoss neither did Hank."
「ホスもハンクもしなかった。」
I ain't doggin what you're doin'
私はあなたが何をしているかはわかりません
But boys come on lets get real.
でも、さあ、本当のことを始めましょう。
You still got a lot of boot left to fill.
ブートにはまだたくさんの容量が残っています。
You say you're the real deal,
あなたは自分が本物だと言いますが、
That you play what everybody feels.
誰もが感じていることをプレイするということ。
You sing about Johnny Cash.
ジョニー・キャッシュについて歌っていますね。
The man in black would have whipped your ass!
黒服の男なら君のお尻を鞭打ってただろうね!
horus 2
ホルス2
I don't think Waylon would have done it that way.
ウェイロンならそんなことはしなかったと思う。
And if he was here he'd say:
そして、もし彼がここにいたら、こう言うだろう。
"Hoss neither did Hank."
「ホスもハンクもしなかった。」
I ain't doggin what you're doin'
私はあなたが何をしているかはわかりません
But boys come on lets get real.
でも、さあ、本当のことを始めましょう。
You still got a lot of boot left to fill.
ブートにはまだたくさんの容量が残っています。
ridge
尾根
So so long, till I see you again.
それでは、またお会いできるまで。
When you're layin in the bargain bin
あなたがバーゲン箱に横たわっているとき
horus 3
ホルス3
No I don't think Waylon would have done it that way.
いいえ、ウェイロンがそのようにしたとは思いません。
And if he was here he'd say:
そして、もし彼がここにいたら、こう言うだろう。
"Hoss neither did Hank."
「ホスもハンクもしなかった。」
I ain't doggin what you're doin'
私はあなたが何をしているかはわかりません
But then again, hell yes I am.
しかし、繰り返しになりますが、そうです、私はそうです。
I just don't give a damn
ただ気にしない
Cause you still got a lot of boot left to fill
だってまだたくさんのブートが残っているから
I guess we all got a lot of boot left to fill
みんなまだいっぱいいっぱい残ってると思うよ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
