When You Got a Good Friend Paroles Traduction Française
Eric Clapton - Quand tu as un bon ami
by Eric Clapton
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
riff
riff
Intro:
Introduction :
D ?2/12---------11-----10-10-10-10-9----|
D ?2/12---------11-----10-10-10-10-9----|
e --0-0?--0---0-0--0-0-0-------------2--|
e --0-0?--0---0-0--0-0-0-------------2--|
When you got a good friend, that will stay right by your side
Quand tu as un bon ami, il restera à tes côtés
When you got a good friend, that will stay right by your side
Quand tu as un bon ami, il restera à tes côtés
B7 A E (riff)
B7 A E (riff)
Give her all your spare time, love and treat her right
Donnez-lui tout votre temps libre, aimez-la et traitez-la bien
I mistreated my baby, and I can't see no reason why
J'ai maltraité mon bébé et je ne vois aucune raison pour laquelle
I mistreated my baby, and I can't see no reason why
J'ai maltraité mon bébé et je ne vois aucune raison pour laquelle
B7 A E (riff)
B7 A E (riff)
Anytime I think about it, I just wring my hands and cry
Chaque fois que j'y pense, je me tord les mains et je pleure
Wonder could I bear apologize, or would she sympathise with me?
Je me demande si je pourrais supporter de m'excuser ou si elle sympathiserait avec moi ?
Mmmmmmmm hmmmm hmmmm, would she sympathise with me?
Mmmmmmmm hmmmm hmmmm, sympathiserait-elle avec moi ?
B7 A E (riff)
B7 A E (riff)
She's a brownskin woman, just as sweet as a girlfriend can be
C'est une femme à la peau brune, aussi douce qu'une petite amie peut l'être.
Mmmm mmm hmmmmmm, babe I may be right or wrong,
Mmmm mmm hmmmmmm, bébé, j'ai peut-être raison ou tort,
Baby, it's your opinion, well I may be right or wrong
Bébé, c'est ton opinion, et bien j'ai peut-être raison ou tort
B7 A E (riff)
B7 A E (riff)
Watch your close friend baby, then your enemies can't do you no harm
Surveille ton ami proche bébé, alors tes ennemis ne pourront pas te faire de mal
Solo:
Solo :
| E ? E - E ? E7 |
| E ? E-E ? E7 |
| A ? A ? E ? E |
| UN ? UN ? E ? E |
| B7 ? A ? E ? B7 |
| B7 ? UN ? E ? B7 |
When you got a good friend, that will stay right by your side
Quand tu as un bon ami, il restera à tes côtés
When you got a good friend, that will stay right by your side
Quand tu as un bon ami, il restera à tes côtés
B7 A E (uittro)
B7 A E (uittro)
Give her all your spare time, love and treat her right
Donnez-lui tout votre temps libre, aimez-la et traitez-la bien
uittro:
uittro :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
