Sera de Dios Paroles Traduction Française

Erreway - Séra de Dios

by Erreway

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Erreway Sera de Dios

intro: A-E-F#m-D
introduction : A-E-F#m-D
dije, no voy a volver, no voy a sentir no voy a pensar
J'ai dit, je n'y retournerai pas, je ne vais pas ressentir, je ne vais pas penser.
y te vi, y todo cambio, no pude negarme a tu mirada
et je t'ai vu, et tout a changé, je ne pouvais pas nier ton regard
sera de dios, que no te pueda olvidar mas
Ce sera de Dieu que je ne pourrai plus t'oublier
sera de dios, que sea tuya hasta el final
Cela viendra de Dieu, qu'il soit le vôtre jusqu'à la fin
Sera que al fin, tu corazon se desperto
Peut-être qu'enfin ton cœur s'est réveillé
sera de dios sera mejor ya no te alejes no digas adios
Ça viendra de Dieu, ce sera mieux, ne t'éloigne pas, ne dis pas au revoir
sera de dios sera mejor ya no te alejes no digas adios
Ça viendra de Dieu, ce sera mieux, ne t'éloigne pas, ne dis pas au revoir
mirame asi q de ese brillo, pueda ver toda la fuerza
regarde-moi pour que de cet éclat, je puisse voir toute la force
de tu amor, de tu amor que entre tus besos llegue ya la primavera
de ton amour, de ton amour, que le printemps arrive entre tes baisers
sera de dios, que no te pueda olvidar mas
Ce sera de Dieu que je ne pourrai plus t'oublier
sera de dios, que sea tuya hasta el final
Cela viendra de Dieu, qu'il soit le vôtre jusqu'à la fin
Sera que al fin, tu corazon se desperto
Peut-être qu'enfin ton cœur s'est réveillé
sera de dios sera mejor ya no te alejes no digas adios
Ça viendra de Dieu, ce sera mieux, ne t'éloigne pas, ne dis pas au revoir
sera de dios sera mejor ya no te alejes no digas adios
Ça viendra de Dieu, ce sera mieux, ne t'éloigne pas, ne dis pas au revoir
no se si pueda perdonar
Je ne sais pas si je peux pardonner
no se deba regresar
ne devrait pas revenir
para perderte una vez mas
te perdre encore une fois
sera que al fin me ames de verdad
Ce sera qu'enfin tu m'aimeras vraiment
sera de dios sera mejor ya no te alejes no digas adios
Ça viendra de Dieu, ce sera mieux, ne t'éloigne pas, ne dis pas au revoir
sera de dios sera mejor ya no te alejes no digas adios
Ça viendra de Dieu, ce sera mieux, ne t'éloigne pas, ne dis pas au revoir
sera de dios sera mejor ya no te alejes no digas adios
Ça viendra de Dieu, ce sera mieux, ne t'éloigne pas, ne dis pas au revoir
sera de dios sera mejor ya no te alejes no digas adios
Ça viendra de Dieu, ce sera mieux, ne t'éloigne pas, ne dis pas au revoir
sera de dios
ça viendra de Dieu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.