Dreams Call Out to Me Letras Tradução em Português
Evermore - Os sonhos me chamam
by Evermore
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
EVER MORE-- DREAMS CALL OUT TO ME
CADA VEZ MAIS-- OS SONHOS ME CHAMAM
lennie_logan@yahoo.co.nz
lennie_logan@yahoo.co.nz
Verse1
Versículo 1
Just strum intro chords as normal chords dont add the lil extra things
Apenas dedilhe os acordes de introdução, pois os acordes normais não adicionam pequenas coisas extras
\"The universe is dead\" its what you always said
\"O universo está morto\" é o que você sempre disse
Im trying to understand whats going through you head
Estou tentando entender o que está passando pela sua cabeça
Dreams call out to me i follow where they lead
Os sonhos me chamam, eu sigo para onde eles levam
Ill go where ever you go
Eu irei aonde você for
Next between verse 1 & 2 do this
A seguir, entre os versículos 1 e 2, faça isso
E------------------------------------0-----0--| just the once then go back to the verse strumming
E------------------------------------0-----0--| só uma vez e depois volte para o verso dedilhando
Verse2
Versículo 2
The shining of the day reflects it in your way
O brilho do dia reflete isso no seu caminho
The leaves up on the tree they\'re from a single seed
As folhas da árvore são de uma única semente
I try to turn the tide the questions in my mind
Eu tento mudar a maré das perguntas em minha mente
And its a struggle i know
E é uma luta, eu sei
Take me where ever you go
Leve-me onde quer que você vá
Bring me back again and dont let me fall
Traga-me de volta e não me deixe cair
Im not waiting for the end of it all.
Não estou esperando o fim de tudo.
Then back to verse struming
Então, de volta ao dedilhado do verso
The turning of the tide falling in behind
A virada da maré ficando para trás
Pretending not to find the questions in my mind
Fingindo não encontrar as perguntas em minha mente
The shining of the day the old familiar way
O brilho do dia do jeito antigo e familiar
Follow the road where it leads
Siga a estrada onde ela leva
And all the way we will sing...
E durante todo o caminho cantaremos...
Naaaaah naaaah nah nah nah nah naaaaaah naaaaah nah nah nah x4
Naaaaah naaaaah nah nah nah nah naaaaaah naaaaah nah nah nah x4
Then this...
Então isso...
Naaaaah naaaah nah nah nah nah naaaaaah naaaaah nah nah nah x 4
Naaaaah naaaaah nah nah nah nah naaaaaah naaaaah nah nah nah x 4
For the winter, for the summer
Para o inverno, para o verão
For the ocean, and for the river
Para o oceano e para o rio
For the question, for the answer
Para a pergunta, para a resposta
For the gift, and for the giver
Para o presente e para quem dá
For the life, and for the liver
Pela vida e pelo fígado
For the night, and for the day...
Para a noite e para o dia...
Then hit this when needed.
Em seguida, clique aqui quando necessário.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
