La La La Songtekst Nederlandse Vertaling
Evrencan Gündüz - La La La
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: x2
Inleiding: x2
La La La
La La La
Neden diye sormuştun, mantıktan hep yoksundun
Je vroeg waarom, het ontbrak je altijd aan logica
Bir gün yine gittiğinde söyle
Vertel me wanneer je op een dag weer weggaat
Döndüğünde ben olmayacağım ama anıları saklayacağım
Als je terugkomt, zal ik er niet zijn, maar ik zal de herinneringen bewaren
Bir gün veririm belki sana
Misschien geef ik het je ooit wel
Kaybettiklerini anlarsın, üzülüp ağlarsın
Je beseft wat je verloren hebt, je wordt verdrietig en huilt
Bir gün tutarım yine elinden
Op een dag zal ik je hand weer vasthouden
Lütfen yine ağlama, beni yine ağlatma
Laat me alsjeblieft niet nog een keer huilen, laat me niet nog een keer huilen
Sadece mutlu ol bu evrende
Wees gewoon gelukkig in dit universum
La La La
La La La
Of çok kötüyüm, ya da değilim
Oh, ik ben zo slecht, of ik ben het niet
Ne oldu bana, aşık mıyım, neyim, evet öyleyim
Wat is er met mij gebeurd, ben ik verliefd, wat ben ik, ja ik ben
Pişman olacağımı bilsem, yine yaparım elbette
Als ik wist dat ik er spijt van zou krijgen, zou ik het natuurlijk opnieuw doen.
Keşke deyip ölmekten güzel
Het is beter dan 'ik wens' te zeggen en dood te gaan
Ne kaldıysa atacağım, adam gibi ağlayacağım
Ik gooi alles weg wat er nog over is, ik huil als een man
Buydu yapamadığımız zaten
Dit is wat wij sowieso niet konden doen.
Ne kaldıysa atacağım, adam gibi ağlayacağım
Ik gooi alles weg wat er nog over is, ik huil als een man
Keşke deyip ölmekten güzel
Het is beter dan 'ik wens' te zeggen en dood te gaan
Ne kaldıysa atacağım, adam gibi ağlayacağım
Ik gooi alles weg wat er nog over is, ik huil als een man
Keşke deyip ölmekten güzel
Het is beter dan 'ik wens' te zeggen en dood te gaan
La La La
La La La
Pişman olacağımı bilsem, yine yaparım elbette
Als ik wist dat ik er spijt van zou krijgen, zou ik het natuurlijk opnieuw doen.
Keşke deyip ölmekten güzel
Het is beter dan 'ik wens' te zeggen en dood te gaan
Ne kaldıysa atacağım, adam gibi ağlayacağım
Ik gooi alles weg wat er nog over is, ik huil als een man
Buydu yapamadığımız zaten
Dit is wat wij sowieso niet konden doen.
Pişman olacağımı bilsem, yine yaparım elbette
Als ik wist dat ik er spijt van zou krijgen, zou ik het natuurlijk opnieuw doen.
Keşke deyip ölmekten güzel
Het is beter dan 'ik wens' te zeggen en dood te gaan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
