Mevsim Çiçekleri Letras Tradução em Português
Evrencan Gündüz - flores sazonais
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Biri vardı, gözleri pırıl pırıl bakan
Havia alguém cujos olhos brilhavam intensamente
Biri vardı, saçları kıvır kıvır dolanan
Havia alguém com cabelo cacheado
Öteki vardı, gülüşüyle mutluluk saçan
Lá estava o outro, irradiando felicidade com seu sorriso
Em C#m7b5
Em C#m7b5
İçinde bir oyunbozan
Um desmancha-prazeres por dentro
Adamın aklını alan, bir kadın
Uma mulher que domina a mente de um homem
Geri sardı, günler geri geri sardı
Retroceder, dias retroceder
Olamazdı kokusu bende kalmadı
Não seria possível, não tenho mais o cheiro.
Sarardı, soldu gitti sonsuzluğa
Ficou amarelo e desapareceu na eternidade
Em C#m7b5
Em C#m7b5
Hayatımın baharında
No auge da minha vida
İçimde kaldı bir tutam hatıra
Uma pitada de memória permaneceu dentro de mim
Mevsim çiçekleri, yılın en güzelleri
Flores sazonais, as mais lindas do ano
Gönlümün efendisi
senhor do meu coração
Aşkımın firarisi oldunuz benim
Você se tornou o fugitivo do meu amor
Mevsim çiçekleri, yılın en güzelleri
Flores sazonais, as mais lindas do ano
Gönlümde olmadı
eu não gostei
Başka bir benzerin senin
Outro como você
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
