Mevsim Çiçekleri Текст Песни Перевод на Русский
Эвренджан Гюндюз - Сезонные цветы
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Biri vardı, gözleri pırıl pırıl bakan
Был кто-то, чьи глаза ярко сияли
Biri vardı, saçları kıvır kıvır dolanan
Был кто-то с вьющимися волосами
Öteki vardı, gülüşüyle mutluluk saçan
Был еще один, излучающий счастье своей улыбкой
Em C#m7b5
Em C#m7b5
İçinde bir oyunbozan
Спойлспорт внутри
Adamın aklını alan, bir kadın
Женщина, которая захватывает мысли мужчины
Geri sardı, günler geri geri sardı
Перемотка назад, дни назад
Olamazdı kokusu bende kalmadı
Это невозможно, у меня больше нет запаха.
Sarardı, soldu gitti sonsuzluğa
Оно пожелтело и исчезло в вечности
Em C#m7b5
Em C#m7b5
Hayatımın baharında
В расцвете сил
İçimde kaldı bir tutam hatıra
Щепотка памяти осталась внутри меня
Mevsim çiçekleri, yılın en güzelleri
Сезонные цветы, самые красивые в году
Gönlümün efendisi
господин моего сердца
Aşkımın firarisi oldunuz benim
Ты стал беглецом моей любви
Mevsim çiçekleri, yılın en güzelleri
Сезонные цветы, самые красивые в году
Gönlümde olmadı
мне это не понравилось
Başka bir benzerin senin
Еще один такой же, как ты
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
