Rocketeer 歌詞 日本語訳
極東運動 - ロケッティア
Far East Movement - Rocketeer の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Rocketeer - Far East Movement
ロケッティア - 極東運動
Email: pingupenguins@gmail.com
メール: pingupenguins@gmail.com
Chords: C a B E
コード: C a B E
aaj
ああ
} x4
} x4
C a B E }
かべ }
Here we go, come with me
さあ、一緒に来てください
There's a world out there that we should see
私たちが見るべき世界がそこにある
Take my hand, close your eyes
私の手を取って目を閉じて
With you right here, I'm a rocketeer
あなたがここにいると、私はロケット推進者です
Let's fly (fly,fly,fly,fly)
飛んでみましょう (飛んで、飛んで、飛んで、飛んで)
Up, up here we go, go
上へ、上へ、行きます、行きます
Up, up here we go, go
上へ、上へ、行きます、行きます
Let's fly (fly,fly,fly,fly)
飛んでみましょう (飛んで、飛んで、飛んで、飛んで)
Up, up here we go, go
上へ、上へ、行きます、行きます
Where we stop nobody knows
私たちがどこで止まるかは誰も知りません
(Prohgress:)
(進捗状況:)
Where we go, we don't need roads
私たちが行くところには道路は必要ありません
And where we stop nobody knows
そして私たちがどこで止まるかは誰も知りません
To the stars if you really want it
本当に望むなら星まで
Got a jetpack with your name on it
あなたの名前が入ったジェットパックを手に入れました
Above the clouds and the atmosphere
雲の上と大気の上
Say the words and we outta here
言葉を言えばここから出られる
Hold my hand if you feelin scared
怖かったら手を握ってください
We're flyin up, up outta here
私たちは飛んでここから出ていきます
Here we go, come with me
さあ、一緒に来てください
There's a world out there that we should see
私たちが見るべき世界がそこにある
Take my hand, close your eyes
私の手を取って目を閉じて
With you right here, I'm a rocketeer
あなたがここにいると、私はロケット推進者です
Let's fly (fly,fly,fly,fly)
飛んでみましょう (飛んで、飛んで、飛んで、飛んで)
Up, up here we go, go
上へ、上へ、行きます、行きます
Up, up here we go, go
上へ、上へ、行きます、行きます
Let's fly (fly,fly,fly,fly)
飛んでみましょう (飛んで、飛んで、飛んで、飛んで)
Up, up here we go, go
上へ、上へ、行きます、行きます
Where we stop nobody knows
私たちがどこで止まるかは誰も知りません
(Kev Nish:)
(ケブ・ニッシュ:)
Baby, we can stay fly like a G6
ベイビー、私たちはG6のように飛び続けられるよ
Shop the streets of Tokyo, get your fly kicks
東京のストリートで買い物をして、フライキックを楽しみましょう
Girl, your always on my mind
ガール、あなたはいつも私の心の中にあります
Got my head up in the sky
頭を空に上げた
And I'm never lookin down, feelin priceless
そして私は決して下を向かない、かけがえのないものだと感じている
Yeah, where we at? only few have known
はい、ここはどこですか?知っている人はほとんどいません
Were on some next level, super mario
次のレベルにいた、スーパーマリオ
I hope this works out, cardio
これでうまくいくといいのですが、有酸素運動
Until then let's fly
それまで飛んでいきましょう
Geronimo
ジェロニモ
Here we go, come with me
さあ、一緒に来てください
There's a world out there that we should see
私たちが見るべき世界がそこにある
Take me hand, close your eyes
手をとって目を閉じて
With you right here, I'm a rocketeer
あなたがここにいると、私はロケット推進者です
Let's fly
飛んでみましょう
(J-Splif:)
(J-スプリフ:)
Yo, now I ain't ever been to space before
ああ、私はこれまで宇宙に行ったことはありません
But I ain't never seen a face like yours
でもあなたのような顔を見たことがありません
You make me feel like I can touch the planets
あなたは私に惑星に触れることができるような気分にさせます
You are the moon girl, watch me grab it
あなたは月の少女です、私がそれをつかむのを見てください
See, I ain't ever seen a star this close
ほら、これほど近くで星を見たことがありません
You got me stuck by the way you glow
あなたの輝き方に私は釘付けになりました
I'm like oh, oh, oh, oh
私はああ、ああ、ああ、ああって感じです
I'm like oh, oh, oh, oh
私はああ、ああ、ああ、ああって感じです
Here we go, come with me
さあ、一緒に来てください
There's a world out there that we should see
私たちが見るべき世界がそこにある
Take me hand, close your eyes
手をとって目を閉じて
With you right here, I'm a rocketeer
あなたがここにいると、私はロケット推進者です
Let's fly (fly,fly,fly,fly)
飛んでみましょう (飛んで、飛んで、飛んで、飛んで)
Up, up here we go, go
上へ、上へ、行きます、行きます
Up, up here we go, go
上へ、上へ、行きます、行きます
Let's fly (fly,fly,fly,fly)
飛んでみましょう (飛んで、飛んで、飛んで、飛んで)
Up, up here we go, go
上へ、上へ、行きます、行きます
Where we stop nobody knows
私たちがどこで止まるかは誰も知りません
http://www.youtube.com/pauldateh#p/u/9/p7M-GhnIFCE
http://www.youtube.com/pauldateh#p/u/9/p7M-GhnIFCE
my reference point
私の基準点
first tab eva
最初のタブ「エヴァ」
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
