Total Entertainment Forever 歌詞 日本語訳

ファーザー・ジョン・ミスティ - トータル・エンターテイメント・フォーエバー

by Father John Misty

Father John Misty - Total Entertainment Forever の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Total Entertainment Forever - Father John Misty
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Father John Misty Total Entertainment Forever

I just did not know the chord name... apologies :)
コードネームが分かりませんでした…ごめんなさい:)
(Intro)
(イントロ)
C G# A# x2
C G# A# x2
(Verse)
(詩)
Bedding Taylor Swift
寝具 テイラー・スウィフト
Every night inside the Oculus Rift
毎晩Oculus Rift内で
After mister and the missus finish dinner and the dishes
ミスターとお嬢様が夕食と食器を終えた後
And now the future's definition is so much higher than it was last year
そして今、未来の定義は昨年よりもはるかに高くなっています
It's like the images have all become real
まるでイメージが現実になったかのようです
And someone's living my life for me out in the mirror
そして誰かが鏡の中で私の人生を私のために生きてくれている
(Chorus)
(コーラス)
No, can you believe how far we've come
いいえ、私たちがここまで来たことを信じられますか
In the New Age?
新しい時代では?
Freedom to have what you want
欲しいものを手に入れる自由
In the New Age we'll all be entertained
新しい時代では、私たちは皆楽しませるでしょう
Rich or poor, the channels are all the same
金持ちでも貧乏でも、チャネルはすべて同じ
You're a star now, baby, so dry your tears
あなたはもうスターです、ベイビー、だから涙を拭いてください
You're just like them
あなたも彼らと同じです
Wake on up from the nightmare
悪夢から目覚める
Na Na Na-Na-Na Na-Na Na Na Na Na
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
Na Na Na-Na-na Na-Na Na Na Na Na
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
Come on
さあ
Oh ho oh
おおおおおお
Oh ho ho oh
おほほいおお
Oh ho ho ho oh ho oh
おほほいおほほいおほほい
(Bridge)
(橋)
No gods to rule us
私たちを支配する神はいない
No drugs to soothe us
私たちを落ち着かせる薬はない
No myths to prove stuff
物事を証明する神話はない
No love to confuse us
私たちを混乱させるような愛はない
Not bad for a race of demented monkeys
認知症の猿の種族としては悪くない
From a cave to a city to a permanent party
洞窟から街、そして常設のパーティーまで
Come on
さあ
Oh ho oh
おおおおおお
Oh ho ho oh
おほほいおお
Oh ho ho ho oh ho oh
おほほいおほほいおほほい
(Verse)
(詩)
When the historians find us we'll be in our homes
歴史家が私たちを見つけたら、私たちは家にいるでしょう
Plugged into our hubs
当社のハブに接続されています
Skin and bo-o-o-ones
スキンとブーオーワン
A frozen smile on every face
どの顔にも凍りついた笑みが浮かんでいる
As the stories replay
物語が再生されるにつれて
This must have been a wonderful place
ここは素晴らしい場所だったに違いありません

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.