Sarhoşum Songtekst Nederlandse Vertaling
Fecri Ebcioğlu - Ik ben dronken
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ah düşünmekten )andante
oh van het denken)andante
Öldüm ben ah hep sevmekten )
Oh ik stierf omdat ik altijd liefhad)
Her akşam votka rakı ve şarap )moderato
Wodka, raki en wijn (moderato) elke avond
İçtikçe delirir insan olur harap )
Hoe meer je drinkt, hoe meer je gek wordt, hoe meer je er kapot van raakt.)
Kurtar beni bundan ne olursun yarab )allegro
Red mij hiervan, alstublieft God) allegro
Bitsin artık bu korkunç serap serap )
Laten we een einde maken aan deze verschrikkelijke luchtspiegeling)
Bittim ben ah düşünmekten )andante
Ik ben klaar met denken ah)andante
Yoruldum ah hep sevmekten )
Oh, ik ben het beu om altijd lief te hebben
La lalalala )
La lalala)
Sarhojum bugün sarhojj )
Sarhojum sarhojj vandaag)
Yoruldum yoruldum sevmekten )
Ik ben moe, ik ben het beu om lief te hebben)
sarhoþum düşünmekten ) Nak.
Ik ben dronken van het denken) Nak.
Öldüm ben öldüm ben hep sevmekten )
Ik stierf, ik stierf, ik stierf door altijd lief te hebben)
Sarhojum ya sarhojum sarhoooş )
Sarhojum ya sarhojum sarhoosh)
bugün sarhoş sarhoş sarhoş sarhoşum )
vandaag ben ik dronken dronken dronken dronken)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
