Beni Bırakma Songtekst Nederlandse Vertaling

Feridun Düzağaç - Verlaat mij niet

by Feridun Düzağaç

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Feridun Düzağaç Beni Bırakma

Belki güneş bir gün ikimiz için doğar
Misschien zal op een dag de zon voor ons beiden opkomen
Belki korkuları hayallerimiz boğar
Misschien zullen onze dromen onze angsten verdrinken
O masal günü gelinceye kadar; susuyorum, susuyorum
Tot die sprookjesdag komt; Ik heb dorst, ik heb dorst
Susadıkça yüzün düşer aklıma
Terwijl ik dorst krijg, denk ik aan jouw gezicht
Korkar oldum düşlemekten
Ik ben bang om te dromen
Adını anarım çoğalır sesim
Als ik je naam noem, wordt mijn stem luider
Konuşmaktan düşünmekten özlemekten
Van praten, van denken, van missen
Gel bak bir elimde gökyüzü var hala
Kom kijken, ik heb nog steeds de lucht in één hand
Ötekinde kayıp giden yıldızlar la la
Sterren glijden weg aan de andere kant la la
Korkular da benim umutlar da
Mijn angsten en mijn hoop
Beni bırakma
verlaat mij niet
Kimse kimsenin herşeyi olamazmış
Niemand kan iemands alles zijn
Di'li geçmişten tek yaramsın sen
Di'li, jij bent mijn enige litteken uit het verleden
Sensiz kimse mi kimsesiz miyim bilmem
Ik weet niet of ik niemand of eenzaam ben zonder jou
A#
EEN #
Hiç bilmek istemem, hatta düşünemem
Ik wil het niet weten, ik kan niet eens nadenken

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.