Sauced Up Letras Tradução em Português

Quinta Harmonia - Sauced Up

by Fifth Harmony

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fifth Harmony Sauced Up

We can get sauced up
Podemos nos preparar
N.C
NC
Forever we're young, we'll never get old
Para sempre seremos jovens, nunca envelheceremos
'Cause when I get sauced up
Porque quando eu fico excitado
I be like, so what?
Eu fico tipo, e daí?
So what, so what
E daí, e daí
N.C
NC
So what, so what
E daí, e daí
(H money...)
(H dinheiro...)
Your flow, no go
Seu fluxo, não vá
Don't you know I'm fluent in the bro-code?
Você não sabe que sou fluente no código bro?
I can make you come up off the bands though
Eu posso fazer você sair das bandas
Disaronno on the rocks (On the rocks)
Disaronno nas rochas (nas rochas)
Fireball, lemon drop (Lemon drop)
Bola de fogo, gota de limão (gota de limão)
One o'clock on the dot (On the dot)
Uma hora em ponto (em ponto)
Shut up, boy, you talk a lot (Uh)
Cale a boca, garoto, você fala muito (Uh)
Pre-horus
Pré-hórus
So what we on right now? (Right now)
Então, o que estamos fazendo agora? (Agora mesmo)
What we doing' right now?
O que estamos fazendo agora?
I don't want no problems, I want power
Não quero problemas, quero poder
I'm drivin', you follow
Estou dirigindo, você segue
horus
Hórus
We can get sauced up
Podemos nos preparar
Forever we're young, we'll never get old
Para sempre seremos jovens, nunca envelheceremos
Blame it on drunk love
A culpa é do amor bêbado
We can explain it all tomorrow
Podemos explicar tudo amanhã
I'll show you how to rock with the bass down low
Eu vou te mostrar como balançar com o baixo bem baixo
I'll show you how to rock the way I roll
Eu vou te mostrar como balançar do jeito que eu rolo
'Cause when I get sauced up
Porque quando eu fico excitado
I be like, so what?
Eu fico tipo, e daí?
N.C
NC
So what, so what
E daí, e daí
Sauced up, sauced up
Molho, molho
Be in my feelings when I'm sauced up
Esteja em meus sentimentos quando eu estiver excitado
I be in my bag, feelin' bossed up
Eu estou na minha bolsa, me sentindo mandado
If it make you mad, baby, so what?
Se isso te deixa bravo, querido, e daí?
Disaronno on the rocks (On the rocks)
Disaronno nas rochas (nas rochas)
Fireball, lemon drop (Lemon drop)
Bola de fogo, gota de limão (gota de limão)
It's one o'clock on the dot (On the dot)
É uma hora em ponto (em ponto)
Shut up, boy, you talk a lot (Uh)
Cale a boca, garoto, você fala muito (Uh)
Pre-horus
Pré-hórus
So what we on right now? (Right now)
Então, o que estamos fazendo agora? (Agora mesmo)
What we doing' right now?
O que estamos fazendo agora?
I don't want no problems, I want power
Não quero problemas, quero poder
I'm drivin', you follow
Estou dirigindo, você segue
horus
Hórus
We can get sauced up
Podemos nos preparar
Forever we're young, we'll never get old
Para sempre seremos jovens, nunca envelheceremos
Blame it on drunk love
A culpa é do amor bêbado
We can explain it all tomorrow
Podemos explicar tudo amanhã
I'll show you how to rock with the bass down low
Eu vou te mostrar como balançar com o baixo bem baixo
I'll show you how to rock the way I roll
Eu vou te mostrar como balançar do jeito que eu rolo
'Cause when I get sauced up
Porque quando eu fico excitado
I be like, so what?
Eu fico tipo, e daí?
N.C
NC
So what, so what
E daí, e daí
ridge
cume
What a night, what a feelin'
Que noite, que sentimento
Cup of ice to the ceilin'
Copo de gelo até o teto
Put your cards on the table
Coloque suas cartas na mesa
Keep it a hundred, baby, show me what you made of
Fique com cem, querido, me mostre o que você fez
So what we on right now? (Right now)
Então, o que estamos fazendo agora? (Agora mesmo)
What we doing' right now?
O que estamos fazendo agora?
I don't want no problems, I want power
Não quero problemas, quero poder
I'm drivin', you follow
Estou dirigindo, você segue
horus
Hórus
We can get sauced up
Podemos nos preparar
Forever we're young, we'll never get old
Para sempre seremos jovens, nunca envelheceremos
Blame it on drunk love
A culpa é do amor bêbado
We can explain it all tomorrow
Podemos explicar tudo amanhã
I'll show you how to rock with the bass down low
Eu vou te mostrar como balançar com o baixo bem baixo
I'll show you how to rock the way I roll
Eu vou te mostrar como balançar do jeito que eu rolo
'Cause when I get sauced up
Porque quando eu fico excitado
I be like, so what?
Eu fico tipo, e daí?
So what, so what
E daí, e daí
Sauced up, sauced up (Oh)
Molho, molho (Oh)
I be in my feelings when I'm sauced up (So what)
Eu estou em meus sentimentos quando estou excitado (E daí)
I be in my bag, feelin' bossed up (Ooh whoa)
Eu estou na minha bolsa, me sentindo mandado (Ooh whoa)
If I make you mad, so what, so what
Se eu te deixar bravo, e daí, e daí
Sauced up, sauced up (Oh)
Molho, molho (Oh)
I be in my feelings when I'm sauced up (So what)
Eu estou em meus sentimentos quando estou excitado (E daí)
I be in my bag feelin' bossed up (Mmm)
Eu estou na minha bolsa me sentindo mandado (Mmm)
And if it make you mad, so what, so what
E se isso te deixa louco, e daí, e daí
N.C
NC
So what, so what
E daí, e daí
So what, so what
E daí, e daí

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.