Don'€™t Gotta Work It Out Paroles Traduction Française

Fitz et les crises de colère – Il ne faut pas s'en sortir

by Fitz and The Tantrums

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fitz and The Tantrums Don'€™t Gotta Work It Out

Baby, I've been wanting more, of that love you give
Bébé, j'en voulais plus, de cet amour que tu donnes
Oooh it hurts to be wrong
Oooh ça fait mal de se tromper
Baby, I'm gonna need a doctor's care
Bébé, je vais avoir besoin des soins d'un médecin
To help me through the night
Pour m'aider à passer la nuit
Ohh look what you've done
Ohh regarde ce que tu as fait
I don't know but I've been told the world outside is oh so cold
Je ne sais pas mais on m'a dit que le monde extérieur était tellement froid
Late at night when you're alone
Tard dans la nuit quand tu es seul
Do you think about me now that I'm gone?
Penses-tu à moi maintenant que je suis parti ?
When I'm on the road I often dream and think of you girl
Quand je suis sur la route, je rêve souvent et je pense à toi, fille
I hope that you do too
J'espère que toi aussi
We don't, gotta work it out
Nous ne le faisons pas, nous devons y arriver
Cause no one's, gonna tell you where to find me
Parce que personne ne te dira où me trouver
When you, you come looking for me
Quand toi, tu viens me chercher
Cause I've been walking out the door before you know it
Parce que j'ai franchi la porte avant que tu t'en rendes compte
And you better believe
Et tu ferais mieux de croire
Baby, gonna even the score
Bébé, je vais égaliser le score
Cause you've been giving that love, oooh, all over town
Parce que tu as donné cet amour, oooh, dans toute la ville
Baby, you gonna need the doctor's care
Bébé, tu vas avoir besoin des soins du médecin
To get you over me girl, look what you've done
Pour t'oublier de moi, fille, regarde ce que tu as fait
I don't know but I've been told the world outside is oh so cold
Je ne sais pas mais on m'a dit que le monde extérieur était tellement froid
Late at night when you're alone
Tard dans la nuit quand tu es seul
Do you think about me now that I'm gone?
Penses-tu à moi maintenant que je suis parti ?
When I'm on the road I often dream and think of you girl
Quand je suis sur la route, je rêve souvent et je pense à toi, fille
I hope that you do too
J'espère que toi aussi
We don't, gotta work it out
Nous ne le faisons pas, nous devons y arriver
Cause no one's, gonna tell you where to find me
Parce que personne ne te dira où me trouver
When you, you come looking for me
Quand toi, tu viens me chercher
Cause I've been walking out the door before you know it
Parce que j'ai franchi la porte avant que tu t'en rendes compte
And you better believe
Et tu ferais mieux de croire
We don't, gotta work it out
Nous ne le faisons pas, nous devons y arriver
Cause no one's, gonna tell you where to find me
Parce que personne ne te dira où me trouver
When you, you come looking for me
Quand toi, tu viens me chercher
Cause I've been walking out the door before you know it
Parce que j'ai franchi la porte avant que tu t'en rendes compte
And you better believe
Et tu ferais mieux de croire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.